Übersetzung für "Work supervision" in Deutsch

They work under the supervision of the AAL Association.
Sie arbeiten unter der Aufsicht der AAL Association.
DGT v2019

Yes, I am able to work autonomously without supervision.
Ja, ich kann selbstständig und ohne Beaufsichtigung arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Children can have all their meals at the school and they can do their home work with some supervision.
Die Kinder können hier alle Mahlzeiten einnehmen und unter Aufsicht ihre Schularbeiten erledigen.
EUbookshop v2

Geological work and drilling supervision has been conducted by Dahrouge Geological Consulting Ltd.
Die geologischen Arbeiten und Bohrungen wurden von Dahrouge Geological Consulting Ltd.
ParaCrawl v7.1

Despite this, she was still forced to work under their supervision.
Trotzdem wurde sie dazu gezwungen, unter Aufsicht zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The volunteers work under the supervision of the SIPAZ coordinator in Chiapas.
Die Freiwilligen arbeiten unter Leitung der SIPAZ-Koordinatorin in Chiapas.
ParaCrawl v7.1

Its work consists in supervision behind billiard tables...
Ihre Arbeit besteht in der Aufsicht hinter den Billardtischen...
ParaCrawl v7.1

You will get a short insight into the work of Market Supervision.
Sie erhalten einen kurzen Einblick in die Arbeit der Marktsteuerung.
ParaCrawl v7.1

The Helpten service facilitates work planning and supervision.
Der Helpten-Dienst erleichtert die Planung und Steuerung der Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The work of supervision becomes their established and exclusive function.
Die Arbeit der Oberaufsicht befestigt sich zu ihrer ausschließlichen Funktion.
ParaCrawl v7.1

I am honest can work with no supervision.
Ich bin ehrlich, kann ohne Aufsicht arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Its leader coordinates the work using direct supervision.
Sie koordiniert durch direkte Kontrolle.
WikiMatrix v1

The first WIM group started work under the supervision and with the constant assistance of senior staff.
Die erste WIM-Gruppe begann ihre Arbeit unter der Kontrolle und mit ständiger Hilfe der leitenden Angestellten.
EUbookshop v2

They have to move the practice in rooms of local doctors, work only under supervision...
Sie sollen die Praxis zu den Räumen der lokalen Ärzte verlegen, nur unter Aufsicht arbeiten...
ParaCrawl v7.1

The situation is different when eHouse_1 controllers work under the supervision of CommManager .
Die Situation ist anders, wenn eHouse_1 Controller unter der Aufsicht von CommManager arbeiten .
ParaCrawl v7.1

Its work consists in supervision behind the billiard tables standing at bar.
Ihre Arbeit besteht in der Aufsicht hinter den Billardtischen, die bei der Bar stehen.
ParaCrawl v7.1

During this period the probationer is to work under the supervision of existing official veterinarians in slaughterhouses, cutting plants, inspection posts for fresh meat and on holdings.
Während dieser Zeit muss er unter der Aufsicht amtlicher Tierärzte, die bereits in Schlachthöfen, Zerlegungsbetrieben, Grenzkontrollstellen für Frischfleisch und Haltungsbetrieben tätig sind, arbeiten.
DGT v2019

They do not occupy a post in the establishment plan and they must work under the supervision of a permanent official or a temporary agent.
Ihr Posten ergibt sich nicht aus dem Stellenplan, und sie müssen unter Aufsicht eines Beamten oder eines nicht ständigen Bediensteten arbeiten.
Europarl v8