Übersetzung für "Work on issues" in Deutsch

We are going to work on all these issues, too, over the coming weeks.
Wir werden uns in den nächsten Wochen auch all diesen Themen widmen.
Europarl v8

We therefore appreciate your work on these issues.
Wir wissen daher Ihre Arbeit in dieser Angelegenheit zu schätzen.
Europarl v8

Let me reiterate my thanks to Parliament for its hard work on these issues.
Ich möchte dem Parlament nochmals für seine intensive Beschäftigung mit diesen Fragen danken.
Europarl v8

I am sure work on other strategic issues is ongoing.
Ich bin sicher, dass die Arbeit an anderen strategischen Themen fortgesetzt wird.
Europarl v8

We tried to work on these issues in several different ways.
Wir haben uns auf verschiedene Weise mit diesen Themen beschäftigt.
Europarl v8

The EU should not work on issues concerning fishing.
Die EU sollte sich nicht mit Fischereifragen beschäftigen.
Europarl v8

The Commission and the EU Member States will begin their joint work on these issues in 2013.
Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten werden 2013 mit ihrer gemeinsamen diesbezüglichen Arbeit beginnen.
TildeMODEL v2018

The Commission will open public debates and work on the following issues:
Die Kommission wird öffentliche Diskussionen eröffnen und an folgenden Themen arbeiten:
TildeMODEL v2018

This opinion is another important element in Committee's work on immigration issues.
Die Stellungnahme sei ein weiterer wichtiger Beitrag des Ausschusses zu Fragen der Einwanderung.
TildeMODEL v2018

The EU and its Member States will work jointly on these issues.
Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden bei diesen Themen zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

Ongoing work on all these issues needs to be intensified and completed.
Die in diesen Bereichen bereits laufenden Arbeiten müssen verstärkt und abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

It invited the Council to continue urgent work on these issues.
Er forderte den Rat auf, die Arbeit zu diesen Fragen zügig fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

The EU and the US would need to work on concrete, practical issues;
Die EU und die USA müssten in konkreten und praxisbezogenen Fragen zusammenarbei­ten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, ministers asked for work on multisectoral issues to be stepped up.
Ferner forderten sie, die Arbeit in Bezug auf sektorenübergreifende Fragen zu verstärken.
TildeMODEL v2018

I'll work on my issues with mine.
Ich arbeite an meinen Problemen mit meiner.
OpenSubtitles v2018

Fine, but the man really needs to work on his girl issues.
Aber dieser Typ muss wirklich an seinen Frauenproblemen arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Work on these technical issues has already started.
Die Arbeiten an diesen technischen Problemen haben bereits begonnen.
EUbookshop v2

The council will work on cross-cutting issues of strategic importance.
Der Rat wird an fachübergreifenden Themenvon strategischer Bedeutung arbeiten.
EUbookshop v2

Nego­tiators have been encouraged to pursue their work on these issues.
Die Unterhändler wurden aufgefordert, die Beratungen über diese Fragen fortzusetzten.
EUbookshop v2