Übersetzung für "Witness whereof" in Deutsch

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten nachstehend ihre Unterschriften geleistet.
DGT v2019

In witness whereof the undersigned, respectively duly authorised, have signed this Agreement.
Zu Urkund dessen haben die hierzu ordnungsgemäß befugten Unterzeichneten dieses Abkommen unterzeichnet.
DGT v2019

In witness whereof the undersigned , being duly authorised thereto , have signed this Convention .
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben .
ECB v1

In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.
DGT v2019

In witness whereof, the following approval number has been allocated: …
Zu Urkund dessen wurde die folgende Genehmigungsnummer zugeteilt: …
DGT v2019

In witness whereof, the following approval number has been allocated:
Zu Urkund dessen wurde die folgende Genehmigungsnummer zugeteilt: …
TildeMODEL v2018

In witness whereof, the undersigned, duly authorised to this effect, have signed this agreement.
Zu Urkund dessen haben die hierzu geho¨rig befugten Unterzeichneten dieses U¨bereinkommen unterschrieben.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Unterschriften unter diese Vereinbarung gesetzt.
EUbookshop v2

In witness whereof the undersigned, duly empowered to that end, have signed this Joint Declaration.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten diese Gemeinsame Erklärung unterzeichnet.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned representatives duly authorized thereto have signed this Agreement.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten hierzu gehörig bevoll­mächtigten Vertreter dieses Abkommen unterschrieben.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned representatives have signed this Memorandum of Understanding.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Vertreter dieses Abkommens unterschrieben.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Treaty.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries have signed this Agreement.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt.
EUbookshop v2

In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this convention.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig Bevollmächtigten dieses Übereinkommen unterzeichnet.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Convention.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschrift unter dieses Übereinkommen gesetzt.
EUbookshop v2

In witness whereof the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Convention.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterschrieben.
EUbookshop v2

In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
Zu Urkund dessen haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterzeichnet.
EUbookshop v2

In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Convention.
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Übereinkommen gesetzt.
EUbookshop v2