Übersetzung für "Without so much as" in Deutsch
He
took
my
umbrella
without
so
much
as
asking.
Er
nahm,
ohne
viel
zu
fragen,
einfach
meinen
Schirm.
Tatoeba v2021-03-10
He
left
the
room
without
so
much
as
saying
good-bye
to
me.
Er
verließ
das
Zimmer,
ohne
mir
auch
nur
Auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Tatoeba v2021-03-10
You
abandoned
me
to
grow
old
without
so
much
as
a
good-bye.
Du
hast
mich
alleine
altern
lassen
ohne
Verabschiedung.
OpenSubtitles v2018
Bet
he'll
died
without
so
much
as
a
peep.
Ich
wette,
er
stirbt,
ohne
piep
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
How
do
ten
men
just
walk
into
the
camp
without
so
much
as
a
challenge
from
the
sentries?
Wie
kommen
10
Männer
ins
Lager,
ohne
dass
die
Wachen
sie
aufhalten?
OpenSubtitles v2018
I
can
put
up
with
a
lot,
But
four
calls
without
so
much
as
a
text
back?
Ich
kann
viel
hinnehmen,
aber
vier
Anrufe
ohne
auch
nur
eine
Antwort-SMS?
OpenSubtitles v2018
You
left
to
the
enemy
den
without
so
much
as
a
note.
Du
hast
die
Hütte
ohne
Nachricht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Why
you
left
town
without
so
much
as
a
fare-thee-well.
Wieso
du
ohne
auf
Wiedersehen
zu
sagen
einfach
verschwunden
bist.
OpenSubtitles v2018
You
abandoned
the
other
Elders
without
so
much
as
a
warning.
Du
hast
die
Väter
ohne
jegliche
Vorwarnung
sitzen
gelassen.
OpenSubtitles v2018
He
just
wouldn't
check
out
without
so
much
as
leaving
a
note,
you
know.
Er
würde
nie
ohne
Nachricht
abreisen.
OpenSubtitles v2018
And
without
so
much
as
an
apology
you
ran
off
with
that
sideshow
phony.
Und
ohne
ein
Wort
der
Entschuldigung
läufst
du
mit
dieser
Schaubudenfigur
davon.
OpenSubtitles v2018
We've
come
this
far
without
so
much
as
a
bloody
skinned
knuckle.
Wir
haben
es
bis
hier
oben
ohne
einen
verdammten
Kratzer
geschafft.
OpenSubtitles v2018