Übersetzung für "Without form" in Deutsch
We
were
the
only
developed
country
without
any
form
of
wage
protection.
Wir
waren
das
einzige
entwickelte
Land
ohne
jegliche
Form
eines
Lohnschutzes.
Europarl v8
Counterfeit
medicines
are
manufactured
and
traded
illegally
without
any
form
of
supervision.
Gefälschte
Arzneimittel
werden
ohne
jegliche
Kontrolle
hergestellt
und
illegal
in
Umlauf
gebracht.
Europarl v8
How
long
have
you
been
reading
Shakespeare
in
that
form,
without
the
poetry?
Wie
lange
lesen
Sie
schon
Shakespeare
auf
diese
Weise,
ohne
die
Gedichte?
OpenSubtitles v2018
Threats
absent
form,
without
Tullius
to
support
them.
Drohungen
ohne
Gestalt,
wenn
Tullius
sie
nicht
unterstützt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
shadow
play,
without
form
or
substance.
Es
ist
ein
SchattenspieI
ohne
Form
oder
Substanz.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
form
without
substance.
Das
ist
nur
Form,
keine
Substanz.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
not
leaving
without
that
life
form.
Ich
gehe
nicht
ohne
den
Organismus.
OpenSubtitles v2018
No,
a
ghost
is
spirit
without
form.
Nein,
ein
Geist
hat
keine
Gestalt.
OpenSubtitles v2018
But
I
believe
what
we're
looking
for
and
what
we're
seeing
here
is
form
without
spirit.
Was
wir
suchen
und
hier
sehen,
ist
eine
Gestalt
ohne
Geist.
OpenSubtitles v2018
The
housing
shell
2
is
able
to
be
manufactured
in
a
form
without
cross
slides.
Die
Gehäuseschale
2
ist
in
einer
Form
ohne
Querschieber
herstellbar.
EuroPat v2
It
is
to
be
obtained
at
the
beginning
of
the
motion
course
in
a
defined
form
without
any
over-oscillation.
Er
soll
zu
Anfang
des
Bewegungsablaufes
in
definierter
Form
ohne
Überschwingen
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
compounds
IIIa
can
be
isolated
in
sufficiently
pure
form
without
difficulty.
Die
Verbindungen
IIIa
können
ohne
Schwierigkeiten
in
ausreichend
reiner
Form
isoliert
werden.
EuroPat v2
In
any
case,
they
can
be
further
processed
in
concentrated
or
unconcentrated
form
without
further
purification
steps.
Jedenfalls
können
sie
ohne
weitere
Reinigungsstufe
konzentriert
oder
unkonzentriert
weiter
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
They
are
entitled
to
decide
freely
on
air
fares
without
undergoing
any
form
of
a
bureaucratic
prior
approval
system.
Sie
können
die
Luftfahrttarife
frei
und
ohne
jede
Form
vorheriger
bürokratischer
Genehmigungsverfahren
festlegen.
EUbookshop v2
But
above
all,
what
would
a
common
market
be
without
some
form
of
social
content?
Vor
allem
aber,
was
wäre
ein
Gemeinsamer
Markt
ohne
soziale
Dimension?
EUbookshop v2
The
compounds
of
the
formula
I
can
be
isolated
in
a
pure
form
without
difficulties.
Die
Verbindungen
der
Formel
I
können
ohne
Schwierigkeiten
in
reiner
Form
isoliert
werden.
EuroPat v2
Can
i
get
my
social
security
number
without
using
the
form?
Kann
ich
meine
Sozialversicherungsnummer
auch
ohne
das
Formular
erhalten?
CCAligned v1
All
of
a
sudden,
I
was
without
any
physical
form.
Plötzlich
war
ich
ohne
jede
physische
Form.
ParaCrawl v7.1