Übersetzung für "Within your means" in Deutsch

You're supposed to live within your means.
Du musst von deinem Einkommen leben.
OpenSubtitles v2018

You must play within your means.
Sie müssen im Rahmen Ihrer Möglichkeiten spielen..
CCAligned v1

Try not to build up financial debts and only buy things within your means.
Versuchen Sie keine Schulden zu machen und kaufen Sie nur Dinge im Rahmen ihrer Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Play within your means and be willing to losse what you play.
Spielen sie innerhalb Ihrer Mittel und sind sie bereit auch zu verlieren, was Sie einsetzten.
ParaCrawl v7.1

With multi-channel support, you have the ability to fix any issue within your means.
Mithilfe des Multi-Channel-Supports haben Sie die Möglichkeit, jedes Problem im Rahmen Ihrer Mittel zu lösen.
ParaCrawl v7.1

It is all about what you need and what is available within your means.
Es geht darum, was Sie benötigen und was ist verfügbar innerhalb Ihrer Mittel.
ParaCrawl v7.1

Now, either you can plead guilty to seven or eight of the charges which will help keep costs down within your means or borrow a sum to be negotiated from us at a very competitive rate.
Sie können sich in sieben oder acht Anklagepunkten schuldig bekennen, das hält die entstehenden Kosten im Rahmen Ihrer Möglichkeiten, oder Sie borgen sich das Geld bei uns zu sehr günstigen Konditionen.
OpenSubtitles v2018

It will always give a comfortable feeling and serenity of mind, help you to live within your means however limited they may be, without extending your hand before others.
Einfache Nahrung wird euch immer ein Gefühl des Wohlbefindens und der Heiterkeit des Gemüts geben und euch helfen, im Rahmen eurer Möglichkeiten zu leben, wie bescheiden diese auch immer sein mögen, ohne dass ihr eure Hand vor anderen auszustrecken braucht.
ParaCrawl v7.1

It is important to have a good agent to help you find a home within your means who speaks the English language.
Es ist wichtig, ein gutes Mittel, um Ihnen ein Haus innerhalb Ihrer Mittel, die die englische Sprache spricht zu finden haben.
ParaCrawl v7.1

Living within your means means more than just balancing your budget.
Innerhalb deiner Möglichkeiten zu leben, ist mehr als nur deine Einnahmen und Ausgaben im Gleichgewicht zu halten.
ParaCrawl v7.1

So be sure that the car you buy is within your means, including the cost of insurance, gas and maintenance.
Seien Sie so sicher, daß das Auto, das Sie kaufen, innerhalb Ihrer Mittel, einschließlich die Kosten von Versicherung, von Gas und von Wartung ist.
ParaCrawl v7.1

If you have a lot of debt, your first step must be to get out of debt and start living within your means.
Wenn Sie eine Menge Schulden haben, muss Ihr erster Schritt sein, um aus Verschuldung und zu leben beginnen innerhalb Ihrer Mittel.
ParaCrawl v7.1

Telling yourself you are happy despite any difficult circumstances you may encounter in life, appreciating what you have rather than constantly demanding more, living within your means and sticking to your personal standards are conditions that lead to sincere personal happiness.
Ihnen seien Sie trotz aller schwierigen Umstände, die glücklich Sie im Leben antreffen können und schätzen was Sie anstatt mehr haben ständig, verlangend und innerhalb Ihrer Mittel leben und haftend an Ihren persönlichen Standards, erklären Bedingungen, die zu aufrichtiges persönliches Glück führen.
ParaCrawl v7.1

You’re sticking to a budget – If you haven’t got the money a debit card won’t let you spend it, so there is no fear of getting into debt, you simply learn to live within your means.
Sie sind das Festhalten an einem Budget – Wenn Sie nicht das Geld, eine Debitkarte bekommen haben, werden nicht lassen Sie es ausgeben, so gibt es keine Angst zu verschulden des Erhaltens, Sie einfach lernen, innerhalb Ihrer Mittel zu leben.
ParaCrawl v7.1

The only difference - the Republicans believe that the U.S. can still be saved, if we return to basic American values of thrift and living within your means.
Der einzige Unterschied - die Republikaner glauben, dass die USA noch zu retten, wenn wir zurückkehren zu grundlegenden amerikanischen Werte der Sparsamkeit und Lebensbedingungen innerhalb Ihrer Mittel.
ParaCrawl v7.1

That means if you want to spend no more than $1,000 (which is a good estimate for a reasonable system) then stay within your means.
Das heißt, wenn Sie nicht mehr als $ 1.000 (das ist eine gute verbringen möchten Schätzung für ein vernünftiges System), dann innerhalb Ihrer Mittel zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Realizing that you don't really need all those things you think you need will definitely help you live within your means.
Dir darüber klar zu werden, dass du alle diese Dinge von denen du denkst dass du sie benötigst, gar nicht brauchst, wird dir definitiv helfen, innerhalb deiner Möglichkeiten zu leben.
ParaCrawl v7.1

Our goal: optimizing your internal processes and the flow of information within your company by means of our economical business software.
Unser Ziel ist es, Ihre internen Prozesse und den Informationsfluss in Ihrem Unternehmen durch unsere betriebswirtschaftliche Software zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

We think the lottery is a great way to have fun but only if you stay within your financial means.
Wir sind der Meinung, dass die Lotterie eine großartige Möglichkeit darstellt, um Spaß zu haben - aber nur dann, wenn Sie sich stets im Rahmen Ihrer finanziellen Mittel bewegen.
ParaCrawl v7.1

In this sense, He stated that it is the first country that has been used within your means to promote augmented reality on their posters.
In diesem Sinne, Er erklärte, dass es das erste Land, das innerhalb Ihrer Mittel verwendet wurde, um Augmented Reality auf ihren Plakaten zu fördern.
ParaCrawl v7.1