Übersetzung für "Within a few minutes" in Deutsch

Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
Binnen weniger Minuten erlitt sie Kreislaufstillstand.
TED2020 v1

These signs resolve within a few minutes.
Diese Symptome geben sich jedoch innerhalb weniger Minuten.
ELRC_2682 v1

Would the five of us always live within a few minutes of that booth?
Werden wir fünf immer nur fünf Minuten von dieser Sitzecke entfernt wohnen?
OpenSubtitles v2018

Within a few minutes, Sarina's voice just took off.
Innerhalb weniger Minuten hob Sarinas Stimme ab.
OpenSubtitles v2018

We should be able to purge the system within a few minutes.
Wir müssten das System in einigen Minuten reinigen können.
OpenSubtitles v2018

Mulder, that pilot developed surface symptoms within a few minutes.
Mulder, die Symptome bei diesem Piloten erschienen innerhalb von Minuten.
OpenSubtitles v2018

The solution was completely absorbed by the support within a few minutes.
Die Lösung wurde innerhalb weniger Minuten völlig vom Träger aufgenommen.
EuroPat v2

Within a few minutes the sprayed wound surface is sealed and closed by the blood coagualation.
In wenigen Minuten ist die eingesprühte Wundfläche durch die Blutgerinnung abgedichtet und verschlossen.
EuroPat v2

In this way, the ladle is cleaned within a few minutes.
Auf diese Weise ist die Pfanne binnen weniger Minuten gereinigt.
EuroPat v2

The oil which remained crystallized virtually completely at room temperature within a few minutes.
Das zurückbleibende Öl kristallisierte bei Raumtemperpatur innerhalb weniger Minuten praktisch vollständig.
EuroPat v2

After thoroughly mixing in a beaker, the solution polymerized within a few minutes.
Nach intensivem Durchmischen polymerisierte die Lösung nach wenigen Minuten im Becherglas.
EuroPat v2

Polymerization began within a few minutes.
Die Polymerisation setzte innerhalb weniger Minuten ein.
EuroPat v2

Moreover, they accomplished this twice within a few minutes.
Dies erfolgt mehrfach binnen weniger Minuten.
WikiMatrix v1

The reaction was completed within a few minutes and the process solution was then removed.
Nach wenigen Minuten war die Reaktion abgeschlossen und die Prozeßlösung konnte abgetrennt werden.
EuroPat v2

The smooth surface was measured within a few minutes.
Die glatte Oberfläche wird innerhalb weniger Minuten gemessen.
EuroPat v2

The measured results are provided rapidly and typically within a few minutes.
Die Meßergebnisse stehen schnell, typischerweise innerhalb weniger Minuten, zur Verfügung.
EuroPat v2

An exothermic reaction ensues which is over within a few minutes.
Es setzt eine exotherme Reaktion ein, die in wenigen Minuten beendet ist.
EuroPat v2

The smooth surface is measured within a few minutes.
Die glatte Oberfläche wird innerhalb weniger Minuten gemessen.
EuroPat v2