Übersetzung für "Withheld tax" in Deutsch
The
Divident
Tax
withheld
is
a
definitive
tax.
Die
einbehaltene
Dividendensteuer
ist
bei
diesen
Aktionären
die
endgültige
Steuer.
EUbookshop v2
The
tax
due
is
reduced
by
wage
tax
withheld
and
remitted
by
the
employer.
Die
vom
Arbeitgeber
berechnete
und
entrichtete
Lohnsteuer
wird
auf
die
Steuerschuld
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
It
reiterates
its
call
on
Israel
for
the
immediate
transfer
of
all
withheld
Palestinian
tax
and
customs
revenues.
Sie
ruft
Israel
erneut
zum
unverzüglichen
Transfer
aller
zurückgehaltenen
palästinensischen
Steuer-
und
Zolleinnahmen
auf.
TildeMODEL v2018
It
takes
note
of
the
partial
transfer
by
Israel
of
withheld
Palestinian
tax
and
customs
revenues.
Er
nimmt
Kenntnis
von
der
teilweise
erfolgten
Herausgabe
einbehaltener
palästinensischer
Steuer-
und
Zolleinnahmen
durch
Israel.
TildeMODEL v2018
The
Council
reiterates
its
call
on
Israel
for
the
immediate
release
of
withheld
Palestinian
tax
and
customs
revenues.
Der
Rat
fordert
Israel
erneut
auf,
die
einbehaltenen
palästinensischen
Steuer-
und
Zolleinnahmen
unverzüglich
freizugeben.
TildeMODEL v2018
The
EU
also
made
repeated
calls
for
the
resumption
of
the
transfer
of
withheld
Palestinian
tax
and
customs
revenues.
Die
EU
hat
wiederholt
gefordert,
die
Überweisung
der
einbehaltenen
palästinensischen
Steuer-
und
Zolleinnahmen
wieder
aufzunehmen.
EUbookshop v2
The
statement
of
tax
withheld
at
the
source
is
performed
quarterly
by
the
end
of
the
month
following
the
quarter.
Die
Quellensteuer
ist
bis
zum
Ablauf
des
das
Quartal
folgenden
Monats
quartalsmäßig
zu
erklären.
WikiMatrix v1
The
tax
withheld
is
for
the
private
investor's
tax
liability
"settled"
as.
Mit
der
einbehaltenen
Steuer
gilt
für
den
Privatanleger
seine
Steuerpflicht
als
„abgegolten“.
ParaCrawl v7.1
Where
this
amount
exceeds
the
amount
of
tax
due
on
the
total
amount
of
interest
subject
to
retention
in
accordance
with
its
national
law,
the
Member
State
of
residence
for
tax
purposes
shall
repay
the
excess
amount
of
tax
withheld
to
the
beneficial
owner.
Übersteigt
dieser
Betrag
den
Steuerbetrag,
der
nach
den
inländischen
Vorschriften
auf
den
Gesamtbetrag
der
dem
Steuerrückbehalt
unterliegenden
Zinsen
geschuldet
wird,
so
erstattet
der
Mitgliedstaat
des
steuerlichen
Wohnsitzes
dem
Nutzungsberechtigten
den
Betrag
der
zu
viel
einbehaltenen
Steuer.
DGT v2019
If
interest
received
by
a
beneficial
owner
has
been
subject
to
the
withholding
tax
referred
to
in
Article
7
in
San
Marino,
the
Member
State
of
residence
for
tax
purposes
of
the
beneficial
owner
shall
grant
him
or
her
a
tax
credit
equal
to
the
amount
of
the
tax
withheld,
in
accordance
with
its
national
law.
Wurden
von
einem
wirtschaftlichen
Eigentümer
vereinnahmte
Zinsen
in
San
Marino
mit
der
Quellensteuer
gemäß
Artikel
7
belastet,
so
gewährt
der
Mitgliedstaat
des
steuerlichen
Wohnsitzes
diesem
eine
Steuergutschrift
in
Höhe
der
nach
nationalem
Recht
einbehaltenen
Steuer.
DGT v2019
Where
this
amount
exceeds
the
amount
of
tax
due
in
accordance
with
its
national
law
on
the
total
amount
of
the
interest
payment
which
has
been
subject
to
the
withholding
tax
referred
to
in
Article
7,
the
Member
State
of
residence
for
tax
purposes
of
the
beneficial
owner
shall
repay
to
him
or
her
the
excess
amount
of
tax
withheld.
Übersteigt
der
Betrag
der
einbehaltenen
Steuer
den
Betrag
der
Steuer,
die
nach
nationalem
Recht
auf
den
Gesamtbetrag
der
Quellensteuer
gemäß
Artikel
7
unterliegenden
Zinsen
geschuldet
wird,
so
erstattet
der
Mitgliedstaat
des
steuerlichen
Wohnsitzes
dem
wirtschaftlichen
Eigentümer
den
Betrag
der
zu
viel
einbehaltenen
Steuer.
DGT v2019
The
EU
has
increased
assistance
to
the
Palestinian
people
this
year
and
has
called
for
the
immediate
payment
by
Israel
of
withheld
tax
and
customs
revenue.
Die
EU
hat
in
diesem
Jahr
ihre
Hilfsgelder
für
die
palästinensische
Bevölkerung
aufgestockt
und
Israel
aufgefordert,
die
einbehaltenen
Steuer-
und
Zolleinnahmen
sofort
freizugeben.
Europarl v8
The
Council
urged
Israel
to
take
steps
to
improve
the
humanitarian
and
economic
situation
of
the
Palestinians
including
by
resuming
transfers
of
the
withheld
Palestinian
tax
and
customs
revenues’.
Der
Rat
fordert
Israel
nachdrücklich
auf,
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
humanitären
und
wirtschaftlichen
Lage
der
palästinensischen
Bevölkerung
zu
ergreifen,
auch
indem
der
Transfer
der
einbehaltenen
palästinensischen
Steuer-
und
Zolleinnahmen
wieder
aufgenommen
wird.“
Europarl v8
Where
this
amount
exceeds
the
amount
of
tax
due
in
accordance
with
its
national
law
on
the
total
amount
of
interest
subject
to
withholding
tax,
the
Member
State
of
residence
for
tax
purposes
shall
repay
the
excess
amount
of
tax
withheld
to
the
beneficial
owner.
Übersteigt
der
Betrag
der
einbehaltenen
Steuer
den
Betrag
der
Steuer,
die
nach
innerstaatlichem
Recht
auf
den
Gesamtbetrag
der
dieser
Quellensteuer
unterliegenden
Zinsen
geschuldet
wird,
so
erstattet
der
Mitgliedstaat
des
steuerlichen
Wohnsitzes
dem
wirtschaftlichen
Eigentümer
den
Betrag
der
zu
viel
einbehaltenen
Steuer.
JRC-Acquis v3.0