Übersetzung für "Withdrawal period" in Deutsch
Therefore,
the
recommendation
of
a
70-day
withdrawal
period
applies
to
both
doses.
Deshalb
gilt
die
Empfehlung
einer
Wartezeit
von
70
Tagen
für
beide
Dosen.
ELRC_2682 v1
The
CVMP
recommendation
does
not
represent
a
formal
withdrawal
period.
Die
Empfehlung
des
CVMP
stellt
keine
formale
Wartezeit
dar.
ELRC_2682 v1
The
residue
data
provided
was
inadequate
and
the
withdrawal
period
is
therefore
inadequately
supported.
Die
vorgelegten
Rückstandsdaten
waren
unzureichend,
und
die
Wartezeit
ist
deshalb
unzureichend
belegt.
ELRC_2682 v1
No
reliable
withdrawal
period
can
be
established
from
these
data.
Anhand
dieser
Daten
kann
keine
zuverlässige
Wartezeit
festgelegt
werden.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
Kexxtone
for
cattle
is
zero
days
for
meat
and
milk.
Die
Wartezeit
von
Kexxtone
beträgt
bei
Rindern
null
Tage
für
Fleisch
und
Milch.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
Eryseng
is
zero
days.
Die
Wartezeit
für
Eryseng
beträgt
null
Tage.
ELRC_2682 v1
Following
this
approach
a
withdrawal
period
for
sheep
milk
can
be
established
at
108
hours.
Gemäß
diesem
Ansatz
kann
eine
Wartezeit
für
Schafsmilch
von
108
Stunden
festgelegt
werden.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
Equilis
Prequenza
Te
is
zero
days.
Die
Wartezeit
für
Equilis
Prequenza
Te
beträgt
null
Tage.
ELRC_2682 v1
The
residue
depletion
data
do
not
allow
a
statistically
based
determination
of
a
withdrawal
period.
Die
Daten
zum
Abbau
von
Rückständen
ermöglichen
keine
statistisch
basierte
Ermittlung
einer
Wartezeit.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
milk
was
2.5
days.
Die
Wartezeit
für
Milch
betrug
2,5
Tage.
EMEA v3
Based
on
a
residue
study
in
pigs
a
3
days
withdrawal
period
was
recommended.
Aufgrund
einer
Rückstandsstudie
bei
Schweinen
wurde
eine
Wartezeit
von
3
Tagen
empfohlen.
EMEA v3
Therefore
kidney
was
considered
the
tissue
determining
the
withdrawal
period.
Deshalb
wurde
die
Niere
als
das
bestimmende
Gewebe
für
die
Wartezeit
betrachtet.
EMEA v3
What
is
the
withdrawal
period
in
food-producing
animals?
Was
ist
die
Wartezeit
für
Tiere,
die
der
Lebensmittelgewinnung
dienen?
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
meat
is
5
days.
Die
Wartezeit
für
Fleisch
beträgt
fünf
Tage.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
is
15
days
for
meat
and
5
days
for
milk.
Die
Wartezeit
für
Fleisch
beträgt
15
Tage
und
für
Milch
fünf
Tage.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
Nobilis
IB
Primo
QX
for
chickens
is
zero
days.
Die
Wartezeit
für
Nobilis
IB
Primo
QX
beträgt
für
Hühner
null
Tage.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
period
for
Parvoduk
is
zero
days.
Die
Wartezeit
für
Parvoduk
beträgt
null
Tage.
ELRC_2682 v1
This
would
yield
a
withdrawal
period
of
105
days
for
reindeer.
Daraus
ergäbe
sich
für
Rentiere
eine
Wartezeit
von
105
Tagen.
ELRC_2682 v1
A
withdrawal
period
of
63
days
has
been
established
for
cattle
for
the
reference
product.
Für
das
Referenzarzneimittel
wurde
für
Rinder
eine
Wartezeit
von
63
Tagen
festgelegt.
ELRC_2682 v1
In
that
case
an
extrapolated
withdrawal
period
of
228
days
is
recommended.
In
diesem
Fall
wird
eine
extrapolierte
Wartezeit
von
228
Tagen
empfohlen.
ELRC_2682 v1
This
withdrawal
period
includes
a
wide
safety
margin
with
regard
to
the
available
data.
Diese
Wartezeit
enthält
in
Bezug
auf
die
verfügbaren
Daten
eine
breite
Sicherheitsspanne.
ELRC_2682 v1
Therefore,
no
reliable
withdrawal
period
can
be
established
from
these
data.
Anhand
dieser
Daten
kann
daher
keine
zuverlässige
Wartezeit
festgelegt
werden.
ELRC_2682 v1
In
this
case,
the
withdrawal
period
following
subcutaneous
injection
applies.
In
diesem
Fall
gilt
die
Wartezeit
nach
subkutaner
Injektion.
ELRC_2682 v1