Übersetzung für "With regard to this matter" in Deutsch
We
have
a
number
of
concerns
with
regard
to
this
matter,
as
does
the
Commission,
I
believe.
Genau
wie
die
Kommission
hegen
wir
in
dieser
Hinsicht
einige
Befürchtungen.
Europarl v8
Mr
Langen
therefore
has
our
support
with
regard
to
this
matter.
Herr
Langen
hat
daher
in
dieser
Angelegenheit
unsere
volle
Unterstützung.
Europarl v8
Please
be
assured
that,
with
regard
to
this
matter,
we
are
in
full
agreement.
Ich
kann
Ihnen
zusichern,
daß
wir
in
dieser
Angelegenheit
vollkommen
solidarisch
sind.
Europarl v8
It
is
crucial
that
the
Member
States
act
collectively
with
regard
to
this
matter.
Entscheidend
ist,
dass
die
Mitgliedstaaten
der
EU
in
dieser
Frage
vereint
auftreten.
Europarl v8
Governments
and
paying
agents
must
assume
their
responsibility
with
regard
to
this
matter.
Die
Behörden
müssen
ebenso
wie
die
Zahlstellen
der
ihnen
obliegenden
Verantwortung
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
What's
your
opinion
with
regard
to
this
matter?
Was
ist
Ihre
Meinung
hinsichtlich
der
Angelegenheit?
Tatoeba v2021-03-10
Consequently,
with
regard
to
this
matter
one
must
neither
dispute
nor
even
appear
to
dispute.
Folglich
hinsichtlich
dieser
Sache
muss
man
weder
streiten
noch
sogar
scheinen
zu
streiten.
ParaCrawl v7.1
I
spoke
up
for
my
husband
and
Falun
Gong
with
regard
to
this
matter.
Ich
setzte
mich
für
mein
Mann
und
Falun
Gong
in
dieser
Angelegenheit
ein.
ParaCrawl v7.1
The
author
of
Kashf
az-Zunun
said
with
regard
to
this
matter
that
Der
Autor
Kashf
az-Zunun
sagte
in
Bezug
auf
diese
Angelegenheit,
ParaCrawl v7.1
What
is
the
duty
of
the
scholars
with
regard
to
this
matter?
Und
was
ist
die
Pflicht
der
Gelehrten
in
Bezug
auf
diese
Angelegenheit?
ParaCrawl v7.1
For
further
details
with
regard
to
this
matter,
please
contact
us.
Für
weitere
Einzelheiten
zu
diesem
Thema
wenden
Sie
sich
bitte
an
uns.
ParaCrawl v7.1
The
German
Government
has
not,
as
yet,
come
to
the
Commission
with
regard
to
this
matter
either.
Auch
die
deutsche
Bundesregierung
hat
sich
bisher
in
dieser
Sache
nicht
an
die
Kommission
gewandt.
Europarl v8
It
is
very
important
for
an
objective
and
thoroughly
considered
basis
for
a
decision
to
be
established
with
regard
to
this
matter.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
diesbezüglich
ein
Ziel
und
eine
gut
durchdachte
Entscheidungsgrundlage
festgelegt
werden.
Europarl v8
Commissioner,
you
know
that
we
are
on
your
side
with
regard
to
this
matter.
Frau
Kommissarin,
Sie
wissen
uns
an
Ihrer
Seite,
was
diese
Fragen
angeht.
Europarl v8
This
is
the
one
major
controversial
issue
that
we
still
face
with
regard
to
this
matter.
Das
ist
die
eine
große
Kontroverse,
die
wir
bei
diesem
Thema
jetzt
noch
haben.
Europarl v8
We
look
forward
to
further
enhanced
cooperation
by
the
Chinese
authorities
with
regard
to
this
matter.
Wir
hoffen
auf
den
weiteren
Ausbau
der
Zusammenarbeit
vonseiten
der
chinesischen
Behörden
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8