Übersetzung für "With regard to this matter" in Deutsch

We have a number of concerns with regard to this matter, as does the Commission, I believe.
Genau wie die Kommission hegen wir in dieser Hinsicht einige Befürchtungen.
Europarl v8

Mr Langen therefore has our support with regard to this matter.
Herr Langen hat daher in dieser Angelegenheit unsere volle Unterstützung.
Europarl v8

Please be assured that, with regard to this matter, we are in full agreement.
Ich kann Ihnen zusichern, daß wir in dieser Angelegenheit vollkommen solidarisch sind.
Europarl v8

It is crucial that the Member States act collectively with regard to this matter.
Entscheidend ist, dass die Mitgliedstaaten der EU in dieser Frage vereint auftreten.
Europarl v8

Governments and paying agents must assume their responsibility with regard to this matter.
Die Behörden müssen ebenso wie die Zahlstellen der ihnen obliegenden Verantwortung gerecht werden.
TildeMODEL v2018

What's your opinion with regard to this matter?
Was ist Ihre Meinung hinsichtlich der Angelegenheit?
Tatoeba v2021-03-10

Consequently, with regard to this matter one must neither dispute nor even appear to dispute.
Folglich hinsichtlich dieser Sache muss man weder streiten noch sogar scheinen zu streiten.
ParaCrawl v7.1

I spoke up for my husband and Falun Gong with regard to this matter.
Ich setzte mich für mein Mann und Falun Gong in dieser Angelegenheit ein.
ParaCrawl v7.1

The author of Kashf az-Zunun said with regard to this matter that
Der Autor Kashf az-Zunun sagte in Bezug auf diese Angelegenheit,
ParaCrawl v7.1

What is the duty of the scholars with regard to this matter?
Und was ist die Pflicht der Gelehrten in Bezug auf diese Angelegenheit?
ParaCrawl v7.1

For further details with regard to this matter, please contact us.
Für weitere Einzelheiten zu diesem Thema wenden Sie sich bitte an uns.
ParaCrawl v7.1

The German Government has not, as yet, come to the Commission with regard to this matter either.
Auch die deutsche Bundesregierung hat sich bisher in dieser Sache nicht an die Kommission gewandt.
Europarl v8

It is very important for an objective and thoroughly considered basis for a decision to be established with regard to this matter.
Es ist sehr wichtig, dass diesbezüglich ein Ziel und eine gut durchdachte Entscheidungsgrundlage festgelegt werden.
Europarl v8

Commissioner, you know that we are on your side with regard to this matter.
Frau Kommissarin, Sie wissen uns an Ihrer Seite, was diese Fragen angeht.
Europarl v8

This is the one major controversial issue that we still face with regard to this matter.
Das ist die eine große Kontroverse, die wir bei diesem Thema jetzt noch haben.
Europarl v8

We look forward to further enhanced cooperation by the Chinese authorities with regard to this matter.
Wir hoffen auf den weiteren Ausbau der Zusammenarbeit vonseiten der chinesischen Behörden in dieser Angelegenheit.
Europarl v8