Übersetzung für "Regarding the matter" in Deutsch
This
should
also
apply
regarding
the
matter
of
training,
which
also
varies
considerably.
Dasselbe
gilt
für
den
Bereich
Schulung,
auch
hier
gibt
es
beträchtliche
Unterschiede.
Europarl v8
We
thought
that
maybe
you
could
provide
us
with
some
information
regarding
the
matter
Wir
dachten,
dass
Sie
uns
in
dieser
Angelegenheit
vielleicht
helfen
können.
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
me
that
he
is
greatly
in
error
regarding
the
matter
before
us.
Und
mir
scheint,
daß
er
denn
gar
gewaltig
irregeht
in
Diesem,
was
uns
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
These
Terms
and
Conditions,
together
with
our
Privacy
Policy,
constitute
the
entire
agreement
between
the
parties
regarding
the
subject
matter
hereof.
Diese
Nutzungsbedingungen
stellen
die
gesamte
Vereinbarung
zwischen
Ihnen
und
Apple
hinsichtlich
Ihrer
Nutzung
der
Website
dar.
ParaCrawl v7.1
Recently,
one
of
my
constituents,
an
enthusiastic
supporter
of
standardisation,
contacted
me
regarding
the
matter
of
standardising
the
plugs
for
mobile
telephone
charger
units.
Kürzlich
setzte
sich
einer
meiner
Wähler,
ein
enthusiastischer
Unterstützer
der
Standardisierung,
mit
mir
wegen
der
Frage
der
Standardisierung
der
Buchsen
der
Ladegeräte
für
Mobiltelefone
in
Verbindung.
Europarl v8
Regarding
the
matter
that
you
have
just
mentioned,
I
must
inform
the
House
that
President
Buzek
has
made
a
public
statement,
which
I
will
read
to
you.
Bezüglich
der
Angelegenheit,
die
Sie
gerade
erwähnt
haben,
muss
ich
dem
Haus
mitteilen,
dass
Präsident
Buzek
eine
öffentliche
Erklärung
abgegeben
hat,
die
ich
nun
vorlesen
werde.
Europarl v8
Regarding
the
matter
of
homosexual
and
lesbian
discrimination,
Article
13
in
the
Amsterdam
Treaty
prohibits
discrimination
in
respect
of
sexual
orientation,
and
in
this
connection
it
is
important
also,
in
accordance
with
Article
13,
to
review
the
Staff
Regulations.
Was
jetzt
die
Ausgrenzung
von
Schwulen
und
Lesben
betrifft,
so
verbietet
der
Artikel
13
des
Vertrages
von
Amsterdam
eine
Ausgrenzung
aufgrund
der
sexuellen
Orientierung,
und
in
dieser
Hinsicht
ist
auch
die
Überarbeitung
des
Artikels
im
Statut
der
Beamten
auf
der
Grundlage
Artikel
13
wichtig.
Europarl v8
I
would
like
the
Minutes
to
be
changed
regarding
the
matter
of
Mr
Bangemann's
speech,
and
the
matter
to
be
sent
back
to
the
Commission
so
that
it
can
be
settled.
Ich
hoffe,
daß
das
Protokoll
in
bezug
auf
diesen
Beitrag
von
Kommissar
Bangemann
geändert
und
daß
das
Thema
der
Kommission
für
eine
neue
Erklärung
zurücküberwiesen
wird.
Europarl v8