Übersetzung für "With it comes" in Deutsch
You
have
a
way
with
words
when
it
comes
to
money.
Dir
fällt
immer
was
ein,
wenn
es
um
Geld
geht.
OpenSubtitles v2018
I'm
with
you
when
it
comes
to
hitting
those
bastards.
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
wenn
es
um
die
Mistkerle
geht.
OpenSubtitles v2018
With
increasing
age
it
comes
to
a
function
reduction
of
the
Mitochondrien.
Mit
zunehmendem
Lebensalter
kommt
es
zu
einer
Funktionsverminderung
der
Mitochondrien.
ParaCrawl v7.1
With
it
comes
a
programme
of
daily
lectures
and
discussion
rounds.
Zudem
gibt
es
ein
tägliches
Angebot
an
Vorträgen
und
Diskussionsrunden.
ParaCrawl v7.1
With
him
it
comes
all
by
itself.
Mit
ihm
kommt
es
von
alleine.
ParaCrawl v7.1
Autumn
is
here
and
with
it,
comes
the
rain.
Der
Herbst
ist
da
und
mit
ihm
kommt
der
Regen.
ParaCrawl v7.1
Especially
with,
program
when
it
comes
to
virus
protection.
Gerade
bei,
Programm,
wenn
es
um
Virenschutz
kommt.
ParaCrawl v7.1
After
that
or
along
with
it
comes
the
realisation
of
the
cosmic
Self.
Danach
oder
gleichzeitig
damit
erfolgt
die
Verwirklichung
des
kosmischen
Selbstes.
ParaCrawl v7.1
So,
why
should
you
be
satisfied
with
less
when
it
comes
to
replacement
parts?
Warum
also
sollten
Sie
sich
bei
Ersatzteilen
mit
weniger
zufriedengeben?
ParaCrawl v7.1
My
family
and
everything
that
goes
with
it
comes
first.
Zuerst
kommt
die
Familie
mit
allem,
was
dazu
gehört.
ParaCrawl v7.1
Probably
no
other
computer
game
can
compete
with
Tetris
when
it
comes
to
success
and
fame.
Wohl
kein
anderes
Computerspiel
kann
es
punkto
Erfolg
und
Bekanntheit
mit
Tetris
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
To
do
business
with
it
comes
from
a
self-centred
attitude.
Geschäfte
damit
zu
machen
entsteht
aus
einer
selbstbezogenen
Haltung.
ParaCrawl v7.1
What
are
my
customers
dealing
with
when
it
comes
to
fake
invoice
scams?
Womit
haben
es
meine
Kunden
bei
der
Betrugsmasche
gefälschte
Rechnungen
zu
tun?
CCAligned v1
With
free
parking,
it
comes
with
a
garden
and
a
shared
terrace.
Des
weiteren
verfügt
es
über
kostenfreie
Parkplätze,
einen
Garten
und
eine
Gemeinschaftsterrasse.
ParaCrawl v7.1