Übersetzung für "With flair" in Deutsch
Even
the
Germans
play
the
passing
game
with
flair
and
imagination.
Sogar
die
Deutschen
spielen
die
Pässe
mit
Gespür
und
Fantasie.
News-Commentary v14
Well,
it
is
a
high-fashion
party
with
a
European
flair.
Es
ist
eine
Haute
Couture
Party
mit
europäischem
Flair.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I'll
screw
it
up
with
flair,
but...
Ich
werde
es
mit
Talent
vermasseln,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
wrote
with
a
Flair
pen.
Ich
habe
mit
einem
Marker
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
tell
you
how
badly
we
need
someone
with
a
little
flair
in
the
kitchen.
Wir
suchen
verzweifelt
jemanden
mit
etwas
talent
in
der
Küche.
OpenSubtitles v2018
It
seems
you're
not
the
only
one
aboard
with
a
flair
for
holographic
narratives.
Sie
sind
hier
nicht
der
Einzige
mit
Talent
für
holographische
Erzählungen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
he
did
it
with
flair.
Ja,
aber
er
hat
es
mit
einem
gewissen
Charme
getan.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
was
the
one
with
a
flair
for
the
dramatic.
Ich
dachte,
ich
wäre
derjenige
mit
dem
Hang
zum
Dramatischen.
OpenSubtitles v2018
She
just
dresses
them
up
and
delivers
them
with
dramatic
flair.
Nur
macht
sie
eine
Show
daraus
und
umgibt
alles
mit
dramatischem
Flair.
OpenSubtitles v2018
Participants
will
stay
in
cozy
hotels
with
regional
flair.
Untergebracht
sind
die
Teilnehmer
in
gemütlichen
kleinen
Hotels
mit
regionalem
Flair.
ParaCrawl v7.1
Let
us
be
your
attentive
hosts
in
this
historical
building
with
its
unique
flair
and
distinctive
style.
In
einem
historischen
Haus
mit
unverwechselbarem
Charakter
möchten
wir
Ihre
aufmerksamen
Gastgeber
sein.
CCAligned v1
Concept
Pub
is
a
place
with
musical
flair
and
cyclical
events
that
are
not
only...
Concept
Pub
ist
ein
Ort
mit
musikalischem
Drive
und
regelmäßigen
Events,
nicht...
CCAligned v1
A
love
of
authentic
craftsmanship
combined
with
flair
and
imagination.
Die
Passion
uralten
Handwerks
kombiniert
mit
Flair
und
Fantasie.
ParaCrawl v7.1
That
creates
extraordinary
international
flair
with
many
advantages.
Das
schafft
ein
außergewöhnliches
internationales
Flair
mit
vielen
Vorteilen.
ParaCrawl v7.1
Overall,
this
bed&breakfast
offers
relaxing
days
in
a
pleasant
atmosphere
with
flair&charm.
Insgesamt
bietet
dieses
Bed&Breakfast
erholsame
Tage
in
angenehmem
Ambiente
mit
Flair&Charme.
CCAligned v1
The
charm
of
the
original
combined
with
a
modern
flair.
Der
Charme
des
Ursprünglichen
verbunden
mit
dem
Flair
des
Neuzeitlichen.
CCAligned v1
Lobby
with
international
flair
promotes
communication,
creativity
and
innovation
Die
Lobby
mit
internationalem
Flair
fördert
Kommunikation,
Kreativität
und
Innovation.
CCAligned v1
The
rustic
Villa
with
bohemian
flair,
has
a
very
special
energy,
Die
rustikale
Villa
mit
bohemian
flair,
hat
eine
ganz
besondere
Energie,
CCAligned v1
Your
family
run
wellness
hotel
with
interantional
flair
and
classy
casualness!
Ihr
familiengeführtes
Wellnesshotel
überzeugt
mit
internationalem
Flair
und
nobler
Lässigkeit!
ParaCrawl v7.1
Our
hotel
is
a
house
"with
a
special
flair".
Unser
Hotel
ist
ein
Haus
"mit
besonderem
Flair".
ParaCrawl v7.1
Tradition
and
style
combined
with
international
flair.
Tradition
und
Moderne
treffen
auf
stilvolles
Flair.
ParaCrawl v7.1