Übersetzung für "With delay" in Deutsch

This variable is also collected by Eurostat but with a long delay.
Diese Variable wird auch von Eurostat, jedoch mit großem zeitlichen Abstand erfasst.
DGT v2019

Firstly, with the delay have come increased costs.
Erstens sind Verzögerungen mit erhöhten Kosten verbunden.
Europarl v8

Both of these will help monetary policy to carry out its stability-oriented mandate in an efficient way and with little delay .
Beides hilft der Geldpolitik , ihren Stabilitätsauftrag effizient und mit geringer Verzögerung wahrzunehmen .
ECB v1

The Commission will play its full part with no delay.
Die Kommission wird ihrer Verantwortung ohne jede Verzögerung gerecht werden.
ELRC_3382 v1

The PSI Directive was implemented by many MS with considerable delay.
Zahlreiche MS haben die PSI-Richtlinie mit erheblicher Verzögerung umgesetzt.
TildeMODEL v2018

I'm afraid there's a bit of a delay with some ofthe documents for the house.
Es gibt leider eine Verzögerung wegen einiger Papiere für das Haus.
OpenSubtitles v2018

He wants to make it a straight switch, with no delay.
Er will einen glatten Austausch ohne Verzögerung.
OpenSubtitles v2018