Übersetzung für "With a combination of" in Deutsch

This is only possible with a combination of renewable energy sources and nuclear energy.
Dies ist nur machbar mit einer Kombination aus erneuerbaren Energieträgern und Kernenergie.
Europarl v8

The Commission therefore proposes to tackle the problem with a combination of measures.
Darum will die Kommission mit Hilfe verschiedener Maßnahmen die Probleme in Angriff nehmen.
Europarl v8

Enforcement of this initiative will be ensured with a combination of provisions.
Die Durchsetzung der Initiative wird durch ein Zusammenspiel von Vorschriften gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Figures in brackets indicate the number of persons with a combination of impairments.
Die Zahlen in Klammern stehen für die Anzahl von Personen mit Mehrfachbehinderung.
EUbookshop v2

The process may also be carried out with a combination of various solvents and/or carriers.
Eine Kombination verschiedener Lösungsmittel und/oder Schleppmittel ist ebenfalls möglich.
EuroPat v2

The GSM mobile radio system operates with a combination of the frequency-division multiplex method and the time-division multiplex method.
Das GSM-Mobilfunksystem GSM arbeitet mit einer Kombination aus Frequenzmultiplexverfahren und Zeitlagenmultiplexverfahren.
EuroPat v2

The deoxidation of steel with a combination of Mn and Si is of great importance in practice e.g. the production of semi­killed steels.
In der Praxis ist die Desoxidation durch Mn und Si von grosser Be­deutung.
EUbookshop v2

This mission Octane Dart impresses with a combination of fine and coarser cross grooves.
Dieser Mission Octane Dart besticht durch eine Kombination aus feinen und gröberen Querrillen.
ParaCrawl v7.1

We can fight for your right with a powerful combination of:
Wir kämpfen für Ihr Recht mit einer schlagkräftigen Kombination aus:
CCAligned v1

Dieffenbacher helps to overcome these challenges with a novel combination of:
Dieffenbacher hilft Ihnen diese Herausforderungen zu meistern – mit einer neuartigen Kombination aus:
CCAligned v1

Gas cylinders are filled with a combination of propane and butane.
Die Stahlflaschen werden mit einer Mischung aus Propan und Butan befüllt.
ParaCrawl v7.1

The packaging was offset printed and enhanced with a combination of matt and gloss varnishes.
Offsetbedruckt wurde die Verpackung mit einer Kombination von Matt-/Glanzlacken veredelt.
ParaCrawl v7.1

Create combined limits with a combination of app categories, specific apps or websites.
Erstelle kombinierte Limits mit einer Kombination aus App-Kategorien, spezifischen Apps oder Websites.
ParaCrawl v7.1

The Troostwijk Auction team consists of professionals with a unique combination of market knowledge and experience.
Das Team von Troostwijk Auktionen besteht aus Experten mit weitreichenden Marktkenntnissen und Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

Stopes will be filled with a combination of waste rock and paste and cemented rock fill.
Die Strossen werden mit einer Kombination aus Abraummaterial und einer zementierten Steinschüttung verfüllt.
ParaCrawl v7.1

She smokes with a soothing overall combination of high and stoned.
Sie bewirkt eine wohltuende Kombination aus Kick und Betäubung.
ParaCrawl v7.1

With a combination of its advantages, the automation of clutch and gear box is conquering the market.
Als Kombination der Vorteile erobert die Automatisierung von Kupplung und Schaltgetriebe den Markt.
ParaCrawl v7.1

Svøbsk have always worked with a calculated combination of traditional and newly composed folk music.
Svøbsk hat immer bewusst an einer Kombination aus traditioneller und neukomponierter Folkmusik gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Heavy orchestral violin arrangements with a combination of soprano and male vocals.
Schwere, orchestrale Streicher-Arrangements gepaart mit einem Wechsel aus Sopran und männlichem Gesang.
ParaCrawl v7.1