Übersetzung für "With a combination of" in Deutsch
This
is
only
possible
with
a
combination
of
renewable
energy
sources
and
nuclear
energy.
Dies
ist
nur
machbar
mit
einer
Kombination
aus
erneuerbaren
Energieträgern
und
Kernenergie.
Europarl v8
The
Commission
therefore
proposes
to
tackle
the
problem
with
a
combination
of
measures.
Darum
will
die
Kommission
mit
Hilfe
verschiedener
Maßnahmen
die
Probleme
in
Angriff
nehmen.
Europarl v8
Enforcement
of
this
initiative
will
be
ensured
with
a
combination
of
provisions.
Die
Durchsetzung
der
Initiative
wird
durch
ein
Zusammenspiel
von
Vorschriften
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Figures
in
brackets
indicate
the
number
of
persons
with
a
combination
of
impairments.
Die
Zahlen
in
Klammern
stehen
für
die
Anzahl
von
Personen
mit
Mehrfachbehinderung.
EUbookshop v2
The
process
may
also
be
carried
out
with
a
combination
of
various
solvents
and/or
carriers.
Eine
Kombination
verschiedener
Lösungsmittel
und/oder
Schleppmittel
ist
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
The
GSM
mobile
radio
system
operates
with
a
combination
of
the
frequency-division
multiplex
method
and
the
time-division
multiplex
method.
Das
GSM-Mobilfunksystem
GSM
arbeitet
mit
einer
Kombination
aus
Frequenzmultiplexverfahren
und
Zeitlagenmultiplexverfahren.
EuroPat v2
The
deoxidation
of
steel
with
a
combination
of
Mn
and
Si
is
of
great
importance
in
practice
e.g.
the
production
of
semikilled
steels.
In
der
Praxis
ist
die
Desoxidation
durch
Mn
und
Si
von
grosser
Bedeutung.
EUbookshop v2
This
mission
Octane
Dart
impresses
with
a
combination
of
fine
and
coarser
cross
grooves.
Dieser
Mission
Octane
Dart
besticht
durch
eine
Kombination
aus
feinen
und
gröberen
Querrillen.
ParaCrawl v7.1
We
can
fight
for
your
right
with
a
powerful
combination
of:
Wir
kämpfen
für
Ihr
Recht
mit
einer
schlagkräftigen
Kombination
aus:
CCAligned v1
Dieffenbacher
helps
to
overcome
these
challenges
with
a
novel
combination
of:
Dieffenbacher
hilft
Ihnen
diese
Herausforderungen
zu
meistern
–
mit
einer
neuartigen
Kombination
aus:
CCAligned v1
Gas
cylinders
are
filled
with
a
combination
of
propane
and
butane.
Die
Stahlflaschen
werden
mit
einer
Mischung
aus
Propan
und
Butan
befüllt.
ParaCrawl v7.1
The
packaging
was
offset
printed
and
enhanced
with
a
combination
of
matt
and
gloss
varnishes.
Offsetbedruckt
wurde
die
Verpackung
mit
einer
Kombination
von
Matt-/Glanzlacken
veredelt.
ParaCrawl v7.1
Create
combined
limits
with
a
combination
of
app
categories,
specific
apps
or
websites.
Erstelle
kombinierte
Limits
mit
einer
Kombination
aus
App-Kategorien,
spezifischen
Apps
oder
Websites.
ParaCrawl v7.1
The
Troostwijk
Auction
team
consists
of
professionals
with
a
unique
combination
of
market
knowledge
and
experience.
Das
Team
von
Troostwijk
Auktionen
besteht
aus
Experten
mit
weitreichenden
Marktkenntnissen
und
Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1
Stopes
will
be
filled
with
a
combination
of
waste
rock
and
paste
and
cemented
rock
fill.
Die
Strossen
werden
mit
einer
Kombination
aus
Abraummaterial
und
einer
zementierten
Steinschüttung
verfüllt.
ParaCrawl v7.1
She
smokes
with
a
soothing
overall
combination
of
high
and
stoned.
Sie
bewirkt
eine
wohltuende
Kombination
aus
Kick
und
Betäubung.
ParaCrawl v7.1
With
a
combination
of
its
advantages,
the
automation
of
clutch
and
gear
box
is
conquering
the
market.
Als
Kombination
der
Vorteile
erobert
die
Automatisierung
von
Kupplung
und
Schaltgetriebe
den
Markt.
ParaCrawl v7.1
Svøbsk
have
always
worked
with
a
calculated
combination
of
traditional
and
newly
composed
folk
music.
Svøbsk
hat
immer
bewusst
an
einer
Kombination
aus
traditioneller
und
neukomponierter
Folkmusik
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Heavy
orchestral
violin
arrangements
with
a
combination
of
soprano
and
male
vocals.
Schwere,
orchestrale
Streicher-Arrangements
gepaart
mit
einem
Wechsel
aus
Sopran
und
männlichem
Gesang.
ParaCrawl v7.1