Übersetzung für "Wishes to engage" in Deutsch

The Commission now wishes to engage in a serious and detailed examination of possible new structures for social dialogue.
Die Kommission will nun ernsthaft und ausführlich die möglichen neuen Strukturen für den sozialen Dialog untersuchen.
EUbookshop v2

Rather, I would say, it establishes an appropriate framework for making reprocessing involving the use of nuclear material of American origin politically and legally achievable if a Member State wishes to engage in such work, while at the same time providing adequate safeguards in regard to the non-proliferation of nuclear materials in the context of the prevailing multilateral agreements.
Im Gegenteil, meines Erachtens schafft er eher einen geeigneten Rahmen, um die Formen der Wiederaufbereitung, bei denen Nuklearmaterial amerikanischer Herkunft verwendet wird, sofern dies ein Mitgliedstaat wünscht, politisch und juristisch abzusichern, und er bietet gleichzeitig ausreichende Garantien für die Nichtverbreitung von Nuklearmaterial auf der Basis der geltenden multilateralen Abkommen.
Europarl v8

In particular, as foreseen in the EU common position, the European Union wishes to engage the Government in a critical dialogue over its responsibilities to achieve the Millennium Development Goals, and the Commission hopes that the Government is prepared to step up the existing dialogue in areas of health and education, among others.
Insbesondere möchte die Europäische Union, wie im Gemeinsamen Standpunkt der EU vorgesehen, mit der Regierung einen kritischen Dialog über deren Verantwortlichkeiten zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele führen, und die Kommission hofft, dass die Regierung bereit ist, den bestehenden Dialog in den Bereichen Gesundheit und Bildung sowie anderen Bereichen zu vertiefen.
Europarl v8

An undertaking which wishes to engage in the occupation of road transport operator shall designate to the competent authority referred to in Article 9 at least one natural person who satisfies the requirements set out in Article 3(b) and (d).
Ein Unternehmen, das den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausüben möchte, benennt der in Artikel 9 genannten zuständigen Behörde mindestens eine natürliche Person, die die in Artikel 3 Buchstaben b und d geregelten Anforderungen erfüllt.
TildeMODEL v2018

The Commission wishes this debate to engage a wide array of policy-makers and citizens, ranging from those directly involved in the fisheries sector to other policy areas to European citizens at large, as consumers, citizens and taxpayers.
Die Kommission hofft, dass sich an dieser Debatte politische Entscheidungsträger und Bürgern aus einem breiten Spektrum beteiligen, von Personen direkt aus dem Fischereisektor über solche aus anderen Politikbereichen bis zu europäischen Bürgern im Allgemeinen in ihrer Funktion als Verbraucher, Bürger und Steuerzahler.
TildeMODEL v2018

Our neighbours’ strategic orientations determine the extent to which each of them wishes to engage with different actors including the EU.
Die strategischen Ausrichtungen unserer Nachbarn bestimmen das von ihnen angestrebte Maß an Zusammenarbeit mit verschiedenen Akteuren, darunter der EU.
TildeMODEL v2018

New Erasmus University Charters have just been awarded to universities and higher education institutions, serving as an entry point for all ERASMUS activities a university wishes to engage in.
Gerade wurden neue Erasmus-Hochschulchartas ausgestellt, die den Universitäten und Hochschuleinrichtungen den Zugang zu allen ERASMUS-Aktivitäten ermöglichen, an denen sie sich beteiligen möchten.
TildeMODEL v2018

In line with today's speech, the Commission wishes to engage in a reflection with the European Parliament on the appropriate measures, both regarding the parliamentary scrutiny and accountability of current policy making and with a view to the appropriate framework for the next elections of the European Parliament.
Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.
TildeMODEL v2018

The Commission wishes this debate to engage a wide array of stakeholders, ranging from those directly involved in the fisheries sector to other policy areas to European citizens at large, as consumers, citizens and taxpayers.
Die Kommission hofft, dass sich an dieser Debatte politische Entscheidungsträger und Bürger aus einem breiten Spektrum beteiligen, von Personen direkt aus dem Fischereisektor über solche aus anderen Politikbereichen bis zu europäischen Bürgern im Allgemeinen in ihrer Funktion als Verbraucher, Bürger und Steuerzahler.
EUbookshop v2

Over time our ambition is to create an authoritative, broad­ranging and independent public space online which can serve as the starting point for the citizen who wishes to actively engage in civic life.
Auf längere Sicht lautet unser Ziel, einen verlässlichen, weit reichen den und unabhängigen öffentlichen Online-Raum zu schaffen, der als Ausgangspunkt für Bürger dienen kann, die sich aktiv am staatsbürgerlichen Leben beteiligen wollen.
EUbookshop v2

But Par liament wishes to engage in dialogue with the other institutions, and after its struggle, in the framework of the Single Act, to get a real say in things it will cer tainly seek to have its say in every instance.
Wir begrüßen die stärkere Betonung der Regionalpolitik, insbesondere auf dem Gebiet der Umwelt und des Verkehrs, wo eine Zusammenarbeit zwischen den AKP-Ländern unerläßlich ist.
EUbookshop v2

Rather, I would say, it establishes an appropriate framework for making reprocessing involving the use of nuclear material of American origin politically and legally achievable if a Member State wishes to engage in such work, while at the same time providing adequate safeguards in regard to the nonproliferation of nuclear materials in the context of the prevailing multilateral agreements.
Im Gegenteil, meines Erachtens schafft er eher einen geeigneten Rahmen, um die Formen der Wiederaufbereitung, bei denen Nuklearmaterial amerikanischer Herkunft verwendet wird, sofern dies ein Mitgliedstaat wünscht, politisch und juristisch abzusichern, und er bietet gleichzeitig ausreichende Garantien für die Nichtverbreitung von Nuklearmaterial auf der Basis der geltenden multilateralen Abkommen.
EUbookshop v2

It is clear from the judgment making the reference and from the parties' observations that the main proceedings concern a Belgian national residing in Belgium who wishes to engage in a selfemployed activity within Belgium and who does not claim to have obtained in another Member State the professional qualifications required for the exercise of that activity.
Aus dem Vorlageurteil und aus den Erklärungen der Parteien ergibt sich, daß das Ausgangsverfahren einen in Belgien wohnhaften belgischen Staatsangehörigen betrifft, der in Belgien eine selbständige Berufstätigkeit ausüben möchte und der nicht geltend macht, in einem anderen Mitgliedstaat die für die Ausübung dieser Tätigkeit erforderliche berufliche Befähigung erworben zu haben.
EUbookshop v2

The EU wishes to engage in particular with States having ballistic missiles capabilities.
Die EU möchte insbesondere mit Staaten, die über ballistische Raketen verfügen, Gespräche aufnehmen. balistiques.
EUbookshop v2

The EU has continued to keep the situation in Sri Lanka under close attention and, as stated before, wishes to engage with the Government of Sri Lanka in a meaningful dialogue towards a new relationship in which both sides seek to cooperate to resolve progressively the principal issues of concern.
Die EU hat die Lage in Sri Lanka weiterhin genau verfolgt und möchte – wie bereits früher erklärt – einen substanziellen Dialog mit der Regierung Sri Lankas zum Aufbau einer neu­en Beziehung einleiten, in der sich beide Seiten um Zusammenarbeit bemühen, um schritt­weise die vordringlichsten problematischen Fragen zu regeln.
TildeMODEL v2018

If one wishes to engage in devotional service to the Supreme in order to be purified and reach the goal of life--the transcendental loving service of God--then he should find out what the Lord desires of him.
Wenn sich jemand im hingebungsvollen Dienst für den Höchsten betätigen möchte, um geläutert zu werden und das Ziel des Lebens — transzendentalen hingebungsvollen Dienst für Gott — zu erreichen, sollte er herausfinden, was der Herr von ihm wünscht.
ParaCrawl v7.1

Drawing from her Social Doctrine, the Church wishes to engage with the European institutions in the task of enriching and supporting the process of framing EU non-discrimination legislation through the development of a conceptually sound legal approach.
Ausgehend von ihrer Soziallehre möchte sich die Kirche mit den EU-Institutionen darin engagieren, den Prozess einer EU-Nicht-Diskriminierungs-Gesetzgebung durch die Entwicklung eines konzeptionell gut fundierten rechtlichen Denkansatzes anzureichern und zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

A degree in Business administration is a well-established and very popular course that is suitable for any ambitious person that wishes to engage in the business sector.
Ein Abschluss in Geschäftsverwaltung Ist ein etablierter und sehr beliebter Kurs, der sich für jede ehrgeizige Person eignet, die sich in der Branche engagieren möchte.
ParaCrawl v7.1

Wonderful sea view, land is ideal for someone that wishes to engage in any kind of agricultural business.
Traumhafter Meerblick, ist das Land ideal für jemanden, der in jede Art von landwirtschaftlichen Betrieb ausüben möchte.
ParaCrawl v7.1

The group is unanimous in stating the invaluable value of priestly celibacy for the Latin Church and wishes to engage the Church in vocational pastoral care which is even more energetic, positive and open to the gifts of God.
Die Gruppe ist sich einig über den unschätzbaren Wert des Priesterzölibats für die lateinische Kirche und möchte die Kirche in einer Berufungspastoral einsetzen, die noch stärker, noch positiver und geöffneter ist für die Gaben Gottes.
ParaCrawl v7.1

In fact, the development of domestic employment has been promoted by three methods: exemption from social security contributions since 1987, then the promotion of a philosophy of direct benefits, in other words a monetary benefit to any employer who wishes to engage a paid employee in his home to look after his children, especially infants.
Wenn ich zusätzlich etwas von einer Wirtschaftsanalyse erwarte, so wäre dies eher unter dem Blickwinkel eines besseren Verstenens der Wirkungsmechanismen. Wir brauchen die Ökonomen wirklich, um Einsicht in das Konzept der lokalen Initiativen und Verständnis dafür zu erlangen.
EUbookshop v2

Against the background of the growing importance of open research data for the economy, the European Commission wishes to engage in a debate concerning the possible extension of the directive to publicly funded research data.
Vor dem Hintergrund der wachsenden Bedeutung von Forschungsdaten für die Volkswirtschaft lädt die Europäische Kommission ein, mit interessierten Akteuren über die Ausweitung der Richtlinie auf öffentlich geförderte Forschungsdaten zu diskutieren.Die Europäische Kommission führt im Rahmen der Studie einen öffentlichen Workshop durch.
ParaCrawl v7.1

It shall also apply to undertakings which wish to engage in the occupation of road transport operator.
Sie gilt ferner für Unternehmen, die den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers ausüben möchten.
TildeMODEL v2018

Do you wish to engage?
Möchten Sie sich mit uns anlegen?
OpenSubtitles v2018

We wish to engage in an unprejudiced discussion of all options during our Presidency.
Wir wollen in unserer Präsidentschaft unvoreingenommen über alle Optionen diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Those who wish to engage in voluntary activities can contact us, see contact form.
Wer sich ehrenamtlich engagieren möchte, kann sich gern an uns wenden.
ParaCrawl v7.1

Stadler Rail wishes to increase its engagement with this growing field of business.
In diesem wachsenden Geschäftsfeld möchte sich Stadler Rail verstärkt engagieren.
ParaCrawl v7.1

Our wish is to engage in debate with you on the future alignment of vocational education and training.
Mit Ihnen wollen wir über die künftige Ausrichtung der beruflichen Bildung diskutieren.
ParaCrawl v7.1

A recognition of the need for, and a wish to engage in life-long learning;
Eine Anerkennung der Notwendigkeit und eine im Bereich des lebenslangen Lernens zu beteiligen;
ParaCrawl v7.1

Therefore, we do not wish to engage in generalizing rituals of self-humiliation.
Deshalb wollen wir uns nicht an einer Verallgemeinerung des Rituals der Selbsterniedrigung beteiligen.
ParaCrawl v7.1

When the vehicle has come to a complete stop the operator may wish to engage the parking brake.
Wenn das Fahrzeug vollständig zum Stillstand gekommen ist, kann auf Wunsch die Parkbremse eingelegt werden.
EuroPat v2

You wish to engage in the very sort of manipulation of time that we are sworn to prevent.
Sie wünschen genau die Art von Zeitmanipulation zu unternehmen, die wir zu verhindern schworen.
OpenSubtitles v2018

The manual offers assistance to all those in the tourism business wishing to be engaged in the environmental area.
Das Handbuch bietet eine Hilfestellung für alle jene Tourismusbetreibenden, welche sich im Umweltbereich engagieren möchten.
EUbookshop v2