Übersetzung für "Wishes to engage" in Deutsch
The
Commission
now
wishes
to
engage
in
a
serious
and
detailed
examination
of
possible
new
structures
for
social
dialogue.
Die
Kommission
will
nun
ernsthaft
und
ausführlich
die
möglichen
neuen
Strukturen
für
den
sozialen
Dialog
untersuchen.
EUbookshop v2
Rather,
I
would
say,
it
establishes
an
appropriate
framework
for
making
reprocessing
involving
the
use
of
nuclear
material
of
American
origin
politically
and
legally
achievable
if
a
Member
State
wishes
to
engage
in
such
work,
while
at
the
same
time
providing
adequate
safeguards
in
regard
to
the
non-proliferation
of
nuclear
materials
in
the
context
of
the
prevailing
multilateral
agreements.
Im
Gegenteil,
meines
Erachtens
schafft
er
eher
einen
geeigneten
Rahmen,
um
die
Formen
der
Wiederaufbereitung,
bei
denen
Nuklearmaterial
amerikanischer
Herkunft
verwendet
wird,
sofern
dies
ein
Mitgliedstaat
wünscht,
politisch
und
juristisch
abzusichern,
und
er
bietet
gleichzeitig
ausreichende
Garantien
für
die
Nichtverbreitung
von
Nuklearmaterial
auf
der
Basis
der
geltenden
multilateralen
Abkommen.
Europarl v8
In
particular,
as
foreseen
in
the
EU
common
position,
the
European
Union
wishes
to
engage
the
Government
in
a
critical
dialogue
over
its
responsibilities
to
achieve
the
Millennium
Development
Goals,
and
the
Commission
hopes
that
the
Government
is
prepared
to
step
up
the
existing
dialogue
in
areas
of
health
and
education,
among
others.
Insbesondere
möchte
die
Europäische
Union,
wie
im
Gemeinsamen
Standpunkt
der
EU
vorgesehen,
mit
der
Regierung
einen
kritischen
Dialog
über
deren
Verantwortlichkeiten
zur
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
führen,
und
die
Kommission
hofft,
dass
die
Regierung
bereit
ist,
den
bestehenden
Dialog
in
den
Bereichen
Gesundheit
und
Bildung
sowie
anderen
Bereichen
zu
vertiefen.
Europarl v8
An
undertaking
which
wishes
to
engage
in
the
occupation
of
road
transport
operator
shall
designate
to
the
competent
authority
referred
to
in
Article
9
at
least
one
natural
person
who
satisfies
the
requirements
set
out
in
Article
3(b)
and
(d).
Ein
Unternehmen,
das
den
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
ausüben
möchte,
benennt
der
in
Artikel
9
genannten
zuständigen
Behörde
mindestens
eine
natürliche
Person,
die
die
in
Artikel
3
Buchstaben
b
und
d
geregelten
Anforderungen
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
wishes
this
debate
to
engage
a
wide
array
of
policy-makers
and
citizens,
ranging
from
those
directly
involved
in
the
fisheries
sector
to
other
policy
areas
to
European
citizens
at
large,
as
consumers,
citizens
and
taxpayers.
Die
Kommission
hofft,
dass
sich
an
dieser
Debatte
politische
Entscheidungsträger
und
Bürgern
aus
einem
breiten
Spektrum
beteiligen,
von
Personen
direkt
aus
dem
Fischereisektor
über
solche
aus
anderen
Politikbereichen
bis
zu
europäischen
Bürgern
im
Allgemeinen
in
ihrer
Funktion
als
Verbraucher,
Bürger
und
Steuerzahler.
TildeMODEL v2018
Our
neighbours’
strategic
orientations
determine
the
extent
to
which
each
of
them
wishes
to
engage
with
different
actors
including
the
EU.
Die
strategischen
Ausrichtungen
unserer
Nachbarn
bestimmen
das
von
ihnen
angestrebte
Maß
an
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
Akteuren,
darunter
der
EU.
TildeMODEL v2018
New
Erasmus
University
Charters
have
just
been
awarded
to
universities
and
higher
education
institutions,
serving
as
an
entry
point
for
all
ERASMUS
activities
a
university
wishes
to
engage
in.
Gerade
wurden
neue
Erasmus-Hochschulchartas
ausgestellt,
die
den
Universitäten
und
Hochschuleinrichtungen
den
Zugang
zu
allen
ERASMUS-Aktivitäten
ermöglichen,
an
denen
sie
sich
beteiligen
möchten.
TildeMODEL v2018
In
line
with
today's
speech,
the
Commission
wishes
to
engage
in
a
reflection
with
the
European
Parliament
on
the
appropriate
measures,
both
regarding
the
parliamentary
scrutiny
and
accountability
of
current
policy
making
and
with
a
view
to
the
appropriate
framework
for
the
next
elections
of
the
European
Parliament.
Wie
auch
in
meiner
heutigen
Rede
angekündigt
möchte
die
Kommission
mit
dem
Europäischen
Parlament
in
gemeinsame
Überlegungen
darüber
eintreten,
wie
die
parlamentarische
Kontrolle
der
Politikgestaltung
und
ihre
Rechenschaftspflicht
gegenüber
dem
Parlament
gestärkt
und
wie
die
nächsten
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
vorbereitet
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
wishes
this
debate
to
engage
a
wide
array
of
stakeholders,
ranging
from
those
directly
involved
in
the
fisheries
sector
to
other
policy
areas
to
European
citizens
at
large,
as
consumers,
citizens
and
taxpayers.
Die
Kommission
hofft,
dass
sich
an
dieser
Debatte
politische
Entscheidungsträger
und
Bürger
aus
einem
breiten
Spektrum
beteiligen,
von
Personen
direkt
aus
dem
Fischereisektor
über
solche
aus
anderen
Politikbereichen
bis
zu
europäischen
Bürgern
im
Allgemeinen
in
ihrer
Funktion
als
Verbraucher,
Bürger
und
Steuerzahler.
EUbookshop v2
Over
time
our
ambition
is
to
create
an
authoritative,
broadranging
and
independent
public
space
online
which
can
serve
as
the
starting
point
for
the
citizen
who
wishes
to
actively
engage
in
civic
life.
Auf
längere
Sicht
lautet
unser
Ziel,
einen
verlässlichen,
weit
reichen
den
und
unabhängigen
öffentlichen
Online-Raum
zu
schaffen,
der
als
Ausgangspunkt
für
Bürger
dienen
kann,
die
sich
aktiv
am
staatsbürgerlichen
Leben
beteiligen
wollen.
EUbookshop v2
But
Par
liament
wishes
to
engage
in
dialogue
with
the
other
institutions,
and
after
its
struggle,
in
the
framework
of
the
Single
Act,
to
get
a
real
say
in
things
it
will
cer
tainly
seek
to
have
its
say
in
every
instance.
Wir
begrüßen
die
stärkere
Betonung
der
Regionalpolitik,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Umwelt
und
des
Verkehrs,
wo
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
AKP-Ländern
unerläßlich
ist.
EUbookshop v2
Rather,
I
would
say,
it
establishes
an
appropriate
framework
for
making
reprocessing
involving
the
use
of
nuclear
material
of
American
origin
politically
and
legally
achievable
if
a
Member
State
wishes
to
engage
in
such
work,
while
at
the
same
time
providing
adequate
safeguards
in
regard
to
the
nonproliferation
of
nuclear
materials
in
the
context
of
the
prevailing
multilateral
agreements.
Im
Gegenteil,
meines
Erachtens
schafft
er
eher
einen
geeigneten
Rahmen,
um
die
Formen
der
Wiederaufbereitung,
bei
denen
Nuklearmaterial
amerikanischer
Herkunft
verwendet
wird,
sofern
dies
ein
Mitgliedstaat
wünscht,
politisch
und
juristisch
abzusichern,
und
er
bietet
gleichzeitig
ausreichende
Garantien
für
die
Nichtverbreitung
von
Nuklearmaterial
auf
der
Basis
der
geltenden
multilateralen
Abkommen.
EUbookshop v2
It
is
clear
from
the
judgment
making
the
reference
and
from
the
parties'
observations
that
the
main
proceedings
concern
a
Belgian
national
residing
in
Belgium
who
wishes
to
engage
in
a
selfemployed
activity
within
Belgium
and
who
does
not
claim
to
have
obtained
in
another
Member
State
the
professional
qualifications
required
for
the
exercise
of
that
activity.
Aus
dem
Vorlageurteil
und
aus
den
Erklärungen
der
Parteien
ergibt
sich,
daß
das
Ausgangsverfahren
einen
in
Belgien
wohnhaften
belgischen
Staatsangehörigen
betrifft,
der
in
Belgien
eine
selbständige
Berufstätigkeit
ausüben
möchte
und
der
nicht
geltend
macht,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
die
für
die
Ausübung
dieser
Tätigkeit
erforderliche
berufliche
Befähigung
erworben
zu
haben.
EUbookshop v2
The
EU
wishes
to
engage
in
particular
with
States
having
ballistic
missiles
capabilities.
Die
EU
möchte
insbesondere
mit
Staaten,
die
über
ballistische
Raketen
verfügen,
Gespräche
aufnehmen.
balistiques.
EUbookshop v2
The
EU
has
continued
to
keep
the
situation
in
Sri
Lanka
under
close
attention
and,
as
stated
before,
wishes
to
engage
with
the
Government
of
Sri
Lanka
in
a
meaningful
dialogue
towards
a
new
relationship
in
which
both
sides
seek
to
cooperate
to
resolve
progressively
the
principal
issues
of
concern.
Die
EU
hat
die
Lage
in
Sri
Lanka
weiterhin
genau
verfolgt
und
möchte
–
wie
bereits
früher
erklärt
–
einen
substanziellen
Dialog
mit
der
Regierung
Sri
Lankas
zum
Aufbau
einer
neuen
Beziehung
einleiten,
in
der
sich
beide
Seiten
um
Zusammenarbeit
bemühen,
um
schrittweise
die
vordringlichsten
problematischen
Fragen
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
If
one
wishes
to
engage
in
devotional
service
to
the
Supreme
in
order
to
be
purified
and
reach
the
goal
of
life--the
transcendental
loving
service
of
God--then
he
should
find
out
what
the
Lord
desires
of
him.
Wenn
sich
jemand
im
hingebungsvollen
Dienst
für
den
Höchsten
betätigen
möchte,
um
geläutert
zu
werden
und
das
Ziel
des
Lebens
—
transzendentalen
hingebungsvollen
Dienst
für
Gott
—
zu
erreichen,
sollte
er
herausfinden,
was
der
Herr
von
ihm
wünscht.
ParaCrawl v7.1
Drawing
from
her
Social
Doctrine,
the
Church
wishes
to
engage
with
the
European
institutions
in
the
task
of
enriching
and
supporting
the
process
of
framing
EU
non-discrimination
legislation
through
the
development
of
a
conceptually
sound
legal
approach.
Ausgehend
von
ihrer
Soziallehre
möchte
sich
die
Kirche
mit
den
EU-Institutionen
darin
engagieren,
den
Prozess
einer
EU-Nicht-Diskriminierungs-Gesetzgebung
durch
die
Entwicklung
eines
konzeptionell
gut
fundierten
rechtlichen
Denkansatzes
anzureichern
und
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
A
degree
in
Business
administration
is
a
well-established
and
very
popular
course
that
is
suitable
for
any
ambitious
person
that
wishes
to
engage
in
the
business
sector.
Ein
Abschluss
in
Geschäftsverwaltung
Ist
ein
etablierter
und
sehr
beliebter
Kurs,
der
sich
für
jede
ehrgeizige
Person
eignet,
die
sich
in
der
Branche
engagieren
möchte.
ParaCrawl v7.1
Wonderful
sea
view,
land
is
ideal
for
someone
that
wishes
to
engage
in
any
kind
of
agricultural
business.
Traumhafter
Meerblick,
ist
das
Land
ideal
für
jemanden,
der
in
jede
Art
von
landwirtschaftlichen
Betrieb
ausüben
möchte.
ParaCrawl v7.1
The
group
is
unanimous
in
stating
the
invaluable
value
of
priestly
celibacy
for
the
Latin
Church
and
wishes
to
engage
the
Church
in
vocational
pastoral
care
which
is
even
more
energetic,
positive
and
open
to
the
gifts
of
God.
Die
Gruppe
ist
sich
einig
über
den
unschätzbaren
Wert
des
Priesterzölibats
für
die
lateinische
Kirche
und
möchte
die
Kirche
in
einer
Berufungspastoral
einsetzen,
die
noch
stärker,
noch
positiver
und
geöffneter
ist
für
die
Gaben
Gottes.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
development
of
domestic
employment
has
been
promoted
by
three
methods:
exemption
from
social
security
contributions
since
1987,
then
the
promotion
of
a
philosophy
of
direct
benefits,
in
other
words
a
monetary
benefit
to
any
employer
who
wishes
to
engage
a
paid
employee
in
his
home
to
look
after
his
children,
especially
infants.
Wenn
ich
zusätzlich
etwas
von
einer
Wirtschaftsanalyse
erwarte,
so
wäre
dies
eher
unter
dem
Blickwinkel
eines
besseren
Verstenens
der
Wirkungsmechanismen.
Wir
brauchen
die
Ökonomen
wirklich,
um
Einsicht
in
das
Konzept
der
lokalen
Initiativen
und
Verständnis
dafür
zu
erlangen.
EUbookshop v2
Against
the
background
of
the
growing
importance
of
open
research
data
for
the
economy,
the
European
Commission
wishes
to
engage
in
a
debate
concerning
the
possible
extension
of
the
directive
to
publicly
funded
research
data.
Vor
dem
Hintergrund
der
wachsenden
Bedeutung
von
Forschungsdaten
für
die
Volkswirtschaft
lädt
die
Europäische
Kommission
ein,
mit
interessierten
Akteuren
über
die
Ausweitung
der
Richtlinie
auf
öffentlich
geförderte
Forschungsdaten
zu
diskutieren.Die
Europäische
Kommission
führt
im
Rahmen
der
Studie
einen
öffentlichen
Workshop
durch.
ParaCrawl v7.1
It
shall
also
apply
to
undertakings
which
wish
to
engage
in
the
occupation
of
road
transport
operator.
Sie
gilt
ferner
für
Unternehmen,
die
den
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
ausüben
möchten.
TildeMODEL v2018
Do
you
wish
to
engage?
Möchten
Sie
sich
mit
uns
anlegen?
OpenSubtitles v2018
We
wish
to
engage
in
an
unprejudiced
discussion
of
all
options
during
our
Presidency.
Wir
wollen
in
unserer
Präsidentschaft
unvoreingenommen
über
alle
Optionen
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Those
who
wish
to
engage
in
voluntary
activities
can
contact
us,
see
contact
form.
Wer
sich
ehrenamtlich
engagieren
möchte,
kann
sich
gern
an
uns
wenden.
ParaCrawl v7.1
Stadler
Rail
wishes
to
increase
its
engagement
with
this
growing
field
of
business.
In
diesem
wachsenden
Geschäftsfeld
möchte
sich
Stadler
Rail
verstärkt
engagieren.
ParaCrawl v7.1
Our
wish
is
to
engage
in
debate
with
you
on
the
future
alignment
of
vocational
education
and
training.
Mit
Ihnen
wollen
wir
über
die
künftige
Ausrichtung
der
beruflichen
Bildung
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
A
recognition
of
the
need
for,
and
a
wish
to
engage
in
life-long
learning;
Eine
Anerkennung
der
Notwendigkeit
und
eine
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
zu
beteiligen;
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
do
not
wish
to
engage
in
generalizing
rituals
of
self-humiliation.
Deshalb
wollen
wir
uns
nicht
an
einer
Verallgemeinerung
des
Rituals
der
Selbsterniedrigung
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
When
the
vehicle
has
come
to
a
complete
stop
the
operator
may
wish
to
engage
the
parking
brake.
Wenn
das
Fahrzeug
vollständig
zum
Stillstand
gekommen
ist,
kann
auf
Wunsch
die
Parkbremse
eingelegt
werden.
EuroPat v2
You
wish
to
engage
in
the
very
sort
of
manipulation
of
time
that
we
are
sworn
to
prevent.
Sie
wünschen
genau
die
Art
von
Zeitmanipulation
zu
unternehmen,
die
wir
zu
verhindern
schworen.
OpenSubtitles v2018
The
manual
offers
assistance
to
all
those
in
the
tourism
business
wishing
to
be
engaged
in
the
environmental
area.
Das
Handbuch
bietet
eine
Hilfestellung
für
alle
jene
Tourismusbetreibenden,
welche
sich
im
Umweltbereich
engagieren
möchten.
EUbookshop v2