Übersetzung für "Wish you a nice time" in Deutsch
Hoping
to
welcome
you
soon,
we
wish
you
a
nice
and
entertaining
time
with
us.
Wir
wünschen
Ihnen
schon
heute
schöne
Stunden
bei
und
mit
uns.
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
time
and
some
fun
playing
this
Easter
Special.
Wir
wünsche
Viel
Spaß
mit
allen
Editionen
dieses
lustigen
Zeitvertreibs.
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
time!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
schöne
Zeit!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
to
spent
a
nice
time
during
the
walks.
Wir
wünschen
Ihnen
angenehme
Erfahrungen
auf
Ihren
Spaziergängen
durch
Liberec.
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
time
in
our
hotel
in
Nuremberg!
Wir
wünschen
Ihnen
schon
jetzt
eine
schöne
Zeit
in
unserem
Hotel
in
Nürnberg!
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
time
with
us!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
schöne
Zeit
bei
uns!
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
summer
time!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
schöne
Sommerzeit!
CCAligned v1
Warm
thanks
and
I
wish
you
a
nice
time.
Herzlichen
Dank
und
ich
wünsche
Euch
noch
eine
gute
Zeit.
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
summer
time.
Wir
wünschen
Ihnen
alles
Gute
in
dieser
schwierigen
Zeit.
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
Christmas
time!
Wir
wüschen
Ihnen
eine
schöne
Weihnachtszeit!
CCAligned v1
We
wish
you
a
nice
time
with
many
new
three-monkey
items
for
your
collection.
Wir
wünschen
einen
schönen
Sommer
mit
vielen
neuen
Drei-Affen
für
die
Sammlung.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
nice
time
designing
and
giving!
Wir
wünschen
euch
viel
Spaß
beim
Gestalten
und
Schenken!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
nice
Christmas
time
and
all
the
best
in
a
new
year.
Sehr
geehrte
Geschäftsfreunde,
Wir
wünschen
Ihnen
schöne
Feiertage
und
alles
gute
ins
neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
seeing
you
and
wish
you
a
nice
time
with
us.
Wir
auf
jeden
Fall
freuen
uns
auf
Euch
und
wünschen
Euch
eine
schöne
Zeit
bei
uns.
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
your
visit
and
we
wish
you
a
nice
time
in
Essen.
Wir
freuen
uns
auf
Euren
Besuch
und
wünschen
Euch
einen
angenehmen
Aufenthalt
in
Essen.
ParaCrawl v7.1
I
enjoy
your
coming
and
wish
you
a
nice
time
and
happy
christmas!
Ich
freue
mich
auf
Dein
Kommen
und
wünsche
bis
dahin
eine
schöne
Zeit
und
fröhliche
Weihnachten!
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
nice
time,
recovery
from
the
travel
efforts
and
look
forward
to
the
26th
of
September.
Wir
wünschen
Euch
eine
schöne
Zeit,
Erholung
von
den
Reiseanstrengungen
und
freuen
uns
auf
den
26.
September.
CCAligned v1
Dear
Mr.
Linder,
we
are
pleased
with
your
statement
and
the
successful
cooperation
and
wish
you
a
nice
and
relaxing
time
towards
the
end
of
the
winter
season
until
it
starts
again
in
the
summer.
Lieber
Herr
Linder,
wir
freuen
uns
über
Ihr
Statement
und
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
und
wünschen
nun
gegen
Ende
der
Wintersaison
eine
schöne
und
erholsame
Zeit,
bis
es
dann
im
Sommer
wieder
losgeht.
CCAligned v1
We
hope,
you
will
visit
us
again
somewhere
in
the
future
and
wish
you
a
nice
time
until
then.
Schon
jetzt
wünschen
wir
Ihnen
für
Ihren
kommenden
Aufenthalt
eine
gute
Anreise
und
hoffen,
dass
Sie
bis
dahin
eine
wunderbare
Zeit
haben.
ParaCrawl v7.1
We
wish
you
a
nice
time
here
in
Klagenfurt
and
also
at
our
institution.
Wir
wünschen
allen
einen
schönen
Aufenthalt
hier
in
Klagenfurt
und
alles
Gute
für
das
Studium
an
der
PHK.
ParaCrawl v7.1
The
Venetians
team
wishes
you
a
nice
Halloween
time.
Das
Venezianer
Team
wünscht
eine
schöne
Halloween
Zeit.
CCAligned v1
Your
team
from
Dorint
Sanssouci
Berlin/Potsdam
wishes
you
a
nice
time.
Eine
schöne
Zeit
wünscht
Ihnen
Ihr
Team
vom
Dorint
Sanssouci
Berlin/Potsdam.
ParaCrawl v7.1
The
whole
team
of
the
WiSo
Student
Service
wishes
you
a
nice
carnival
time!
Das
gesamte
Team
der
WiSo-Studienberatung
wünscht
Ihnen
eine
schöne
Karnevalszeit!
ParaCrawl v7.1