Übersetzung für "Windfall revenues" in Deutsch
As
budgetary
targets
for
the
current
year
are
not
particularly
ambitious
,
a
rigorous
implementation
of
plans
on
the
expenditure
side
is
especially
warranted
,
and
any
additional
windfall
revenues
are
best
used
for
deficit
reduction
.
Da
die
Haushaltsziele
für
das
laufende
Jahr
nicht
sonderlich
ehrgeizig
sind
,
ist
eine
konsequente
Umsetzung
der
Pläne
auf
der
Ausgabenseite
in
besonderem
Maße
geboten
,
und
unerwartete
zusätzliche
Einnahmen
sollten
am
besten
zum
Defizitabbau
verwendet
werden
.
ECB v1
Historically,
fiscal
profligacy
tends
to
take
hold
at
times
like
these,
with
windfall
revenues
wasted
on
extravagant
public
projects.
Historisch
betrachtet,
setzt
in
solchen
Zeiten
häufig
finanzielle
Verschwendungssucht
ein,
wobei
die
unerwarteten
Einnahmen
für
extravagante
Projekte
der
öffentlichen
Hand
vergeudet
werden.
News-Commentary v14
This
deterioration
in
part
reflects
a
less
favourable
economic
environment
and
a
likely
reversal
of
windfall
revenues
accrued
in
past
years
.
Diese
Verschlechterung
spiegelt
teilweise
ein
weniger
günstiges
Wirtschaftsumfeld
und
eine
zu
erwartende
Umkehr
der
in
den
vergangenen
Jahren
angefallenen
unerwarteten
Mehreinnahmen
wider
.
ECB v1
This
allows
developments
outside
the
control
of
government
to
be
filtered
out,
whether
they
are
negative
(e.g.
asymmetric
shocks)
or
positive
(e.g.
windfall
revenues).
Dadurch
ist
es
möglich,
Entwicklungen
negativer
(z.
B.
asymmetrische
Schocks)
oder
positiver
Art
(z.
B.
unerwartete
Mehreinnahmen),
die
sich
der
Kontrolle
der
Regierung
entziehen,
herauszufiltern.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
would
be
appropriate
to
use
all
windfall
revenues
to
accelerate
the
deficit
and
debt
reduction.
Darüber
hinaus
wäre
es
angemessen,
alle
unerwarteten
Steuermehreinnahmen
zur
Beschleunigung
des
Defizit-
und
Schuldenabbaus
zu
verwenden.
TildeMODEL v2018
Ensure
progress
towards
the
medium-term
objective
by
at
least
0.5%
of
GDP
annually
until
the
end
of
the
programme
horizon
and
use
possible
windfall
revenues
to
accelerate
the
fiscal
consolidation.
Ein
Fortschritt
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Ziel
um
jährlich
mindestens
0,5
%
des
BIP
sollte
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
erreicht
werden,
und
die
konjunkturellen
Mehreinnahmen
sollten
verwendet
werden,
um
die
Haushaltskonsolidierung
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
The
use
of
windfall
revenues
and
the
incorporation
of
sufficient
reserve
provisions
in
the
forthcoming
budgets
have
yet
to
be
demonstrated.
Die
Nutzung
unerwarteter
Mehreinnahmen
und
die
Einstellung
ausreichender
Reserven
in
die
nächsten
Haushalte
müssen
noch
nachgewiesen
werden.
DGT v2019
After
controlling
for
the
denominator
effect,
this
much
better-than-expected
outcome
was
driven
by
substantial
windfall
revenues
achieved
due
to
more
favourable
macroeconomic
developments
(around
1.5%
of
GDP)
and
positive
expenditure
surprises
arising
from
further
improvements
on
the
labour
market,
lower
interests
payments
due
to
persistent
low
interest
rates
and
lower
investment
outlays14
(around
0.5%
of
GDP).
Nach
der
Überprüfung
des
Nennereffekts
ist
festzustellen,
dass
dieses
die
Erwartungen
deutlich
übertreffende
Ergebnis
auf
erhebliche
unerwartete
Einnahmen
zurückzuführen
ist,
die
infolge
der
günstigen
makroökonomischen
Entwicklungen
(rund
1,5
%
des
BIP),
der
unerwartet
niedrigen
Ausgaben
aufgrund
weiterer
Verbesserungen
am
Arbeitsmarkt,
der
durch
die
dauerhaft
niedrigen
Zinssätze
geringeren
Zinszahlungen
und
der
niedrigeren
Investitionsausgaben14
(rund
0,5
%
des
BIP)
verzeichnet
wurden.
TildeMODEL v2018
Also,
the
U.S.
Treasury
might
not
take
too
kindly
to
proposals
which
might
reduce
its
windfall
revenues
from
inflation
or
encourage
the
desire
for
a
benefit,
leisure,
which
it
could
not
tax,
or
give
new
impetus
to
the
barter
or
underground
economy.
Auch
könnte
das
US-Finanzministerium
auch
nicht
nehmen
freundlich
zu
Vorschlägen,
die
seine
unerwartete
Mehreinnahmen
aus
Inflation
verringern
könnte
oder
den
Wunsch
ermutigen
ein
Vorteil,
Freizeit,
die
sie
nicht
von
der
Steuer
könnte
oder
neue
Impulse
für
die
Tausch
oder
der
U-Wirtschaft
geben.
ParaCrawl v7.1
One
key
recommendation
is
that
fiscal
governance
should
pay
more
attention
to
budgetary
develop¬ments
in
the
seemingly
good
times,
explicitly
addressing
the
use
of
windfall
revenues
and
the
build-up
of
large
bureaucracies.
Eine
Hauptempfehlung:
Die
Fiskalpolitik
sollte
Haushaltsentwicklungen
in
scheinbar
guten
Zeiten
stärker
im
Auge
behalten
und
explizit
Vorsicht
walten
lassen
bei
der
Nutzung
unerwarteter
Mehreinnahmen
sowie
dem
Entstehen
umfangreicher
Bürokratien.
ParaCrawl v7.1
As
regards
fiscal
policy
,
first
indications
confirm
that
fiscal
developments
in
the
euro
area
were
relatively
favourable
in
2006
on
the
back
of
strong
output
growth
and
revenue
windfalls
.
Was
die
Finanzpolitik
betrifft
,
so
bestätigen
erste
Hinweise
,
dass
sich
die
öffentlichen
Haushalte
im
Euroraum
,
getragen
vom
kräftigen
Wirtschaftswachstum
und
unerwarteten
Mehreinnahmen
,
im
Jahr
2006
recht
günstig
entwickelten
.
ECB v1
Better
than
expected
budgetary
outcomes
in
2006
and
possible
further
revenue
windfalls
this
year
should
be
used
for
faster
fiscal
consolidation
.
Die
unverhofft
guten
Haushaltsergebnisse
des
vergangenen
Jahres
und
mögliche
weitere
unerwartete
Mehreinnahmen
im
laufenden
Jahr
sollten
für
eine
raschere
Haushaltskonsolidierung
genutzt
werden
.
ECB v1
However
,
the
projected
improvements
in
fiscal
balances
can
only
partly
be
attributed
to
substantial
progress
in
structural
consolidation
,
as
higher
economic
growth
and
revenue
windfalls
are
playing
an
important
role
.
Die
projizierten
Verbesserungen
der
staatlichen
Finanzierungssalden
können
jedoch
nur
teilweise
substanziellen
Fortschritten
bei
der
strukturellen
Konsolidierung
zugeschrieben
werden
,
da
auch
das
höhere
Wirtschaftswachstum
und
unerwartete
Mehreinnahmen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
ECB v1
The
better
than
expected
fiscal
outcomes
in
2006
should
lead
to
more
ambitious
targets
for
2007
and
beyond
,
allowing
revenue
windfalls
to
be
fully
allocated
to
deficit
and
debt
reduction
.
Die
unerwartet
guten
Haushaltsergebnisse
im
Jahr
2006
sollten
Anlass
sein
,
sich
für
2007
und
darüber
hinaus
ehrgeizigere
Ziele
zu
setzen
,
sodass
außerordentliche
Mehreinnahmen
in
Gänze
der
Defizit
-
und
Schuldenrückführung
zugewiesen
werden
können
.
ECB v1
In
all
cases
,
any
revenue
windfalls
from
stronger
than
expected
growth
should
be
used
to
speed
up
deficit
reduction
or
to
increase
surpluses
.
In
jedem
Fall
sollten
unerwartete
Mehreinnahmen
,
die
sich
aufgrund
eines
unerwartet
kräftigen
Wachstums
ergeben
,
dazu
verwendet
werden
,
die
Defizite
schneller
zurückzuführen
bzw
.
ECB v1
It
further
reflected
the
fact
that
the
revenue
windfalls
resulting
from
the
buoyant
economic
activity
prior
to
the
crisis
had
been
used
to
finance
relatively
large
increases
in
ad-hoc
expenditure
and
cuts
in
the
social
security
rate.
Auch
zeigt
sich
hier,
dass
die
konjunkturellen
Mehreinnahmen
aus
der
lebhaften
Wirtschaftstätigkeit
vor
der
Krise
für
relativ
große
Ad-hoc-Ausgabensteigerungen
und
für
Senkungen
bei
den
Sozialversicherungssätzen
genutzt
wurden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
in
the
run-up
to
the
crisis,
the
fiscal
framework
did
not
prevent
recurrent
sizeable
revisions
of
expenditure
targets
and
pro-cyclical
expenditure
growth
financed
by
revenue
windfalls.
Der
bisherige
Rahmen
ließ
im
Vorfeld
der
Krise
u.
a.
wiederholt
beträchtliche
Korrekturen
der
Ausgabenziele
und
einen
prozyklischen
Anstieg
der
Ausgaben
zu,
finanziert
durch
unerwartete
Mehreinnahmen.
TildeMODEL v2018
On
the
revenue
side,
there
is
a
strong
economic
case
for
using
revenue
windfalls
–
i.e.
from
unexpectedly
high
economic
growth
–
to
reduce
government
borrowing.
Auf
der
Einnahmenseite
erscheint
es
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
dringend
geboten,
ungeplante
Mehreinnahmen
–
wie
sie
aus
einem
unerwartet
hohen
Wirtschaftswachstum
resultieren
–
zum
Abbau
der
öffentlichen
Schulden
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
The
essential
aim
is
to
ensure
that
revenue
windfalls
are
not
spent
but
are
instead
allocated
to
debt
reduction.
Dadurch
soll
im
Wesentlichen
sichergestellt
werden,
dass
unerwartete
Mehreinnahmen
nicht
ausgegeben,
sondern
dem
Schuldenabbau
zugeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Those
principles
should,
inter
alia,
ensure
that
revenue
windfalls,
namely
revenues
in
excess
of
what
can
normally
be
expected
from
economic
growth,
are
allocated
to
debt
reduction.
Diese
Prinzipien
sollten
unter
anderem
sicherstellen,
dass
unerwartete
Einnahmen,
insbesondere
Einnahmen,
die
über
denen
liegen,
die
im
Normalfall
bei
einem
wirtschaftlichen
Wachstum
erwartet
werden
können,
zum
Schuldenabbau
verwendet
werden.
DGT v2019