Übersetzung für "William the conqueror" in Deutsch
William
the
Conqueror
defeated
king
Harold
in
1066
at
the
Battle
of
Hastings.
Wilhelm
der
Eroberer
besiegte
König
Harald
1066
in
der
Schlacht
bei
Hastings.
Tatoeba v2021-03-10
William
the
Conqueror
conquered
England
in
1066.
Wilhelm
der
Eroberer
eroberte
1066
England.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
given
to
Bishop
Odo,
probably
by
his
half-brother
William
the
Conqueror.
Er
erhielt
seine
Ausbildung
unter
Bischof
Odo,
dem
Halbbruder
von
Herzog
Wilhelm.
WikiMatrix v1
William
the
Conqueror
granted
the
original
church
to
Leofric,
Bishop
of
Exeter.
Wilhelm
der
Eroberer
übergab
den
ursprünglichen
Kirchenbau
dem
Bischof
von
Exeter,
Leofric.
Wikipedia v1.0
The
new
tour
of
Castle
William
the
Conqueror
offers
diving
in
the
Middle
Ages.
Die
neue
Tour
von
Schloss
Wilhelm
der
Eroberer
bietet
Tauchen
im
Mittelalter.
ParaCrawl v7.1
The
castle
was
built
by
William
the
Conqueror
in
1068.
Die
Burg
wurde
von
Wilhelm
dem
Eroberer
im
Jahre
1068
gebaut.
ParaCrawl v7.1
The
town
was
founded
in
the
12th
century
after
a
vow
by
William
the
Conqueror.
Die
Stadt
wurde
im
12.
Jahrhundert
nach
einem
Gelübde
von
Wilhelm
dem
Eroberer
gegründet.
WikiMatrix v1
The
original
structure
was
built
by
the
Normans
under
William
the
Conqueror
in
1069–1070.
Die
erste,
hölzerne
Version
wurde
von
den
Normannen
unter
Wilhelm
dem
Eroberer
1069–1070
gebaut.
WikiMatrix v1
This
time
by
going
to
battle
against
the
Anglo-Saxons
with
William
the
Conqueror.
Dieses
Mal,
indem
Sie
gegen
die
Angelsachsen
zu
kämpfen,
der
Eroberer
mit
William.
ParaCrawl v7.1
An
imposing
castle
originally
built
by
William
the
Conqueror
in
1068
in
wood.
Eine
imposante
Burg,
die
ursprünglich
von
William
the
Conqueror
in
1068
aus
Holz
gebaut
wurde.
CCAligned v1
The
carpet
depicts
the
conquest
of
England
by
the
Duke
of
Normandy,
William
the
Conqueror.
Auf
dem
Teppich
wird
in
Bildern
die
Eroberung
Englands
durch
den
Normannenherzog
Wilhelm
den
Eroberer
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
This
square-set
château
was
rebuilt
in
the
19th
century
atop
ruins
left
in
the
wake
of
William
the
Conqueror.
Dieses
quadratische
Château
wurde
im
19.
Jahrhundert
auf
den
Ruinen
eines
Gasthofes
von
Wilhelm
I.
wiederaufgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
Tower
was
founded
by
William
the
Conqueror
towards
the
end
of
the
1066.
Der
Bau
des
Towers
wurde
unter
William
dem
Eroberer
gegen
Ende
des
Jahres
1066
begonnen.
ParaCrawl v7.1
The
new
tour
of
the
castle
William
the
Conqueror
offers
to
plunge
the
Middle
Ages.
Der
neue
Rundgang
durch
das
Schloss
Wilhelm
dem
Eroberer
bietet
das
Mittelalter
zu
stürzen.
ParaCrawl v7.1
The
oldest
part,
the
White
Tower
was
built
by
William
the
Conqueror.
Der
älteste
Teil,
der
White
Tower,
wurde
von
Wilhelm
dem
Eroberer
erbaut.
ParaCrawl v7.1
Fécamp,
former
capital
of
the
Dukes
of
Normandy,
welcomed
William
the
Conqueror
several
times.
Fécamp,
ehemalige
Hauptstadt
der
Herzöge
der
Normandie,
begrüßte
William
den
Eroberer
mehrmals.
ParaCrawl v7.1
Caen
city
has
a
history
that
dates
to
the
reign
of
William
the
Conqueror.
Caen
Stadt
hat
eine
Geschichte,
die
auf
die
Regierungszeit
von
William
dem
Eroberer
stammt.
ParaCrawl v7.1
Following
his
invasion
of
England,
William
the
Conqueror
gave
Studland,
which
included
Brownsea
to
his
half-brother,
Robert
de
Mortain.
Nach
seiner
Invasion
von
England,
gab
Wilhelm
der
Eroberer
Studland
und
somit
auch
Brownsea
Island
seinem
Halbbruder,
Robert
von
Mortain.
Wikipedia v1.0
The
fourth
and
fifth
books
contain
long
digressions
on
the
deeds
of
William
the
Conqueror
in
Normandy
and
England.
Das
vierte
und
fünfte
Buch
enthalten
weitschweifige
Berichte
über
die
Taten
Wilhelms
des
Eroberers
in
der
Normandie
und
in
England.
Wikipedia v1.0