Übersetzung für "The conqueror" in Deutsch

It is named after Ottoman sultan Mehmed the Conqueror, known in Turkish as "Fatih Sultan Mehmed", the Ottoman sultan who conquered Constantinople in 1453.
Sie ist nach dem Eroberer Konstantinopels, Sultan Mehmed II., benannt.
Wikipedia v1.0

He is the Conqueror over His worshipers.
Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern.
Tanzil v1

William the Conqueror defeated king Harold in 1066 at the Battle of Hastings.
Wilhelm der Eroberer besiegte König Harald 1066 in der Schlacht bei Hastings.
Tatoeba v2021-03-10

William the Conqueror conquered England in 1066.
Wilhelm der Eroberer eroberte 1066 England.
Tatoeba v2021-03-10

There is no god except Allah, the One, the Conqueror,
Und es gibt keine Gottheit außer ALLAH, Dem Einzigen, Dem Allbezwingenden.
Tanzil v1

To rewrite history, be the conqueror.
Die Geschichte neu zu schreiben, der Eroberer zu sein.
OpenSubtitles v2018

You are much of the conqueror, Mr. Oliver.
Sie sind ganz der Eroberer, Mr. Oliver.
OpenSubtitles v2018

We can do it just as Sultan Mehmet the Conqueror did it.
Wir können es genauso machen wie Sultan Mehmet der Eroberer.
OpenSubtitles v2018

When Apophis was the conqueror, he enjoyed seeing his enemies so weakened.
Apophis freute es als Bezwinger, seine Feinde schwach zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Well, to the conqueror goes the spoils, eh?
Dem Eroberer gehört die Beute, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018