Übersetzung für "The conqueror" in Deutsch
It
is
named
after
Ottoman
sultan
Mehmed
the
Conqueror,
known
in
Turkish
as
"Fatih
Sultan
Mehmed",
the
Ottoman
sultan
who
conquered
Constantinople
in
1453.
Sie
ist
nach
dem
Eroberer
Konstantinopels,
Sultan
Mehmed
II.,
benannt.
Wikipedia v1.0
He
is
the
Conqueror
over
His
worshipers.
Er
ist
der
Bezwinger
über
Seinen
Dienern.
Tanzil v1
William
the
Conqueror
defeated
king
Harold
in
1066
at
the
Battle
of
Hastings.
Wilhelm
der
Eroberer
besiegte
König
Harald
1066
in
der
Schlacht
bei
Hastings.
Tatoeba v2021-03-10
William
the
Conqueror
conquered
England
in
1066.
Wilhelm
der
Eroberer
eroberte
1066
England.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
no
god
except
Allah,
the
One,
the
Conqueror,
Und
es
gibt
keine
Gottheit
außer
ALLAH,
Dem
Einzigen,
Dem
Allbezwingenden.
Tanzil v1
To
rewrite
history,
be
the
conqueror.
Die
Geschichte
neu
zu
schreiben,
der
Eroberer
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You
are
much
of
the
conqueror,
Mr.
Oliver.
Sie
sind
ganz
der
Eroberer,
Mr.
Oliver.
OpenSubtitles v2018
We
can
do
it
just
as
Sultan
Mehmet
the
Conqueror
did
it.
Wir
können
es
genauso
machen
wie
Sultan
Mehmet
der
Eroberer.
OpenSubtitles v2018
When
Apophis
was
the
conqueror,
he
enjoyed
seeing
his
enemies
so
weakened.
Apophis
freute
es
als
Bezwinger,
seine
Feinde
schwach
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
to
the
conqueror
goes
the
spoils,
eh?
Dem
Eroberer
gehört
die
Beute,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018