Übersetzung für "Will use its best efforts" in Deutsch
Keppler
will
use
its
best
efforts
to
ensure
that
the
service
is
permanently
accessible.
Keppler
wird
sich
bemühen,
den
Service
stets
zugänglich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
acknowledges
that
it
is
unable
to
provide
an
exact
estimate
of
the
premium
which
would
be
required
to
guarantee
to
customers
(including
subsidiaries)
that
IFP
will
use
its
best
efforts
in
carrying
out
the
research
work.
Die
Kommission
räumt
ein,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
ist,
genau
zu
schätzen,
wie
hoch
die
Prämie
dafür
wäre,
den
Kunden
(einschließlich
der
Tochtergesellschaften)
eine
Garantie
für
das
„bestmögliche
Bemühen“
des
IFP
bei
der
Ausführung
seiner
Forschungsleistungen
beizubringen.
DGT v2019
While
the
factory
will
use
its
best
efforts
to
resolve
problems
on
an
immediate
basis,
the
customer
is
advised
that
the
warranty
covers
service
during
normal
business
hours
of
the
factory.
Obwohl
das
Werk
alle
Anstrengungen
unternehmen
wird,
um
Probleme
unmittelbar
zu
lösen,
wird
der
Kunde
darauf
hingewiesen,
dass
die
Gewährleistung
nur
Dienstleistungen
während
der
Arbeitszeiten
des
Werks
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
Schroders
will
use
its
best
efforts
to
ensure
that
potential
conflicts
are
identified
and
handled
appropriately
and
efficiently.
Schroders
bemüht
sich
sicherzustellen,
potentielle
Konflikte
in
angemessener
und
effizienter
Weise
zu
identifizieren
und
zu
handhaben.
ParaCrawl v7.1
The
Corporation
will
use
its
reasonable
best
efforts
to
file
a
preliminary
short
form
prospectus
and
obtain
a
receipt
for
a
final
short
form
prospectus
by
December
22,
2010
for
the
purpose
of
qualifying
the
Common
Shares
issuable
upon
exercise
of
the
Special
Warrants
for
distribution
to
the
public
with
the
applicable
regulatory
authorities
in
each
of
the
provinces
of
Canada
where
Special
Warrants
are
sold.
Das
Unternehmen
wird
alle
angemessenen
Anstrengungen
unternehmen,
um
ein
vorläufiges
Kurzprospekt
(Emissionsprospekt)
zu
beantragen
und
einen
Bestätigungsvermerk
für
ein
endgültiges
Kurzprospekt
bis
22.
Dezember
2010
zu
erhalten,
um
für
die
Stammaktien,
die
infolge
der
Ausübung
der
Special
Warrants
emittiert
werden,
eine
Börsenzulassung
bei
den
jeweiligen
Regulierungsbehörden
in
jeder
kanadischen
Provinz,
in
der
Special
Warrants
verkauft
werden,
zu
erwirken.
ParaCrawl v7.1
Listing:
The
Company
will
use
its
best
efforts
to
list
the
Debentur
es
on
the
TSX.V
within
6
months
of
the
date
of
issuance
of
the
Debentures.
Notierung:
Das
Unternehmen
wird
sich
nach
besten
Kräften
bemühen,
die
Anleihen
innerhalb
von
6
Monaten
nach
ihrer
Ausgabe
an
der
TSX.V
zu
notieren.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
use
its
reasonable
best
efforts
to
file
a
preliminary
short
form
prospectus
and
obtain
a
receipt
for
a
final
short
form
prospectus
by
December
22,
2010
for
the
purpose
of
qualifying
the
Common
Shares
issuable
upon
exercise
of
the
Special
Warrants
for
distribution
to
the
public
with
the
applicable
regulatory
authorities
in
each
of
the
provinces
of
Canada
where
Special
Warrants
are
sold.
Das
Unternehmen
wird
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
einen
vorläufigen
Kurzprospekt
erstellen
und
bis
22.
Dezember
2010
eine
Bestätigung
für
einen
endgültigen
Kurzprospekt
erhalten,
damit
die
Stammaktien
nach
der
Ausübung
der
Sonder-Warrants
öffentlich
mit
den
zuständigen
Regulierungsbehörden
in
jeder
kanadischen
Provinz,
in
der
Sonder-Warrants
verkauft
werden,
emittiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Listing:
The
Company
will
use
its
best
efforts
to
list
the
$100
Debentur
es
on
the
TSX.V
within
6
months
of
the
date
of
issuance
of
the
Debentures.
Notierung:
Das
Unternehmen
wird
sich
nach
besten
Kräften
bemühen,
die
100-
US
$-Anleihen
innerhalb
von
6
Monaten
nach
ihrer
Ausgabe
an
der
TSX.V
zu
notieren.
ParaCrawl v7.1
The
Company
also
announces
that
it
will
use
its
best
efforts
to
raise
up
to
$
1.5
million
by
the
private
placement
of
up
to
10
million
units
of
the
Company.
Das
Unternehmen
gibt
außerdem
bekannt,
dass
es
sich
nach
besten
Kräften
um
die
Aufbringung
von
Mittel
von
bis
zu
1,5
Millionen
$
bemühen
wird.
Dies
soll
durch
eine
Privatplatzierung
von
10
Millionen
Einheiten
des
Unternehmens
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
to
remove
any
uncertainty
and
to
minimize
the
delay
before
a
DPLTA
can
be
put
in
place,
Nidda
confirms
that
it
will
use
its
best
efforts
to
the
extent
permitted
by
law
to
negotiate
a
DPLTA
with
a
cash
compensation
of
EUR
74.40
per
share,
to
ensure
that
the
relevant
general
meeting
of
STADA
will
resolve
upon
such
DPLTA
and
not
to
vote
in
favor
of
a
DPLTA
with
a
lower
compensation.
Ferner
hat
sich
Nidda
entschieden,
in
der
betreffenden
Hauptversammlung
von
STADA
für
den
Abschluss
eines
solches
BGAV
zu
stimmen.
Um
jegliche
Unsicherheit
zu
beseitigen
und
eine
etwaige
Verzögerung
des
Abschlusses
eines
BGAV
zu
verhindern
bestätigt
Nidda,
sich
im
Rahmen
des
rechtlich
Zulässigen
nach
besten
Kräften
zu
bemühen,
einen
BGAV
mit
einer
Abfindung
von
EUR
74,40
pro
Aktie
zu
verhandeln,
die
Zustimmung
der
Hauptversammlung,
die
über
den
Abschluss
des
BGAV
abstimmt,
sicherzustellen
und
nicht
für
einen
BGAV
mit
einer
geringeren
Abfindung
zu
stimmen.
ParaCrawl v7.1