Übersetzung für "Will rely on" in Deutsch

This is why the Kirchners will rely on secrecy.
Dies ist der Grund, warum die Kirchners auf Geheimhaltung angewiesen sein werden.
News-Commentary v14

They will naturally rely on the most accessible facts as their guide.
Ganz selbstverständlich werden sie sich von den zugänglichsten Tatsachen leiten lassen.
News-Commentary v14

The monitoring and implementation plans will mainly rely on:
Die Überwachungs- und Bewertungspläne werden sich hauptsächlich auf folgende Faktoren stützen:
TildeMODEL v2018

The next generation of services will rely on these features.
Die nächste Generation von Diensten wird sich auf diese Merkmale stützen.
TildeMODEL v2018

Further positive development of short sea shipping will have to rely on efficient ports.
Eine weitere günstige Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs muss auf effiziente Häfen bauen können.
TildeMODEL v2018

The event’s content will rely on the many EESC opinions pertaining to the same subject.
Die Veranstaltung wird sich inhaltlich auf die zahlreichen einschlägigen Stellungnahmen des EWSA stützen.
TildeMODEL v2018

In this area, the presidency will rely on an initiative undertaken by several Member States.
In diesem Bereich wird sich der Ratsvorsitz auf eine Initiative mehrerer Mitgliedstaaten stützen.
TildeMODEL v2018

In both cases, intellectual cooperation networks will rely on physical telecommunications networks.
In beiden Fällen sollen die Netze der Zusammenarbeit auf Telekommunikationsnetze zurückgreifen können.
TildeMODEL v2018

Aramis will undoubtedly rely on agility and stealth.
Aramis wird sicherlich auf Schnelligkeit und Tarnung setzen.
OpenSubtitles v2018

I will need to rely on you from now on.
Ich werde mich auf Sie verlassen müssen.
OpenSubtitles v2018

The Commission's action on this front will continue to rely on two main principles in 1989:
Die entsprechenden Initiativen der Kommission werden auch 1989 von zwei wichtigen Grundsätzen bestimmt:
EUbookshop v2

The Joint Inspection Structure will rely on specificmonitoring programmes.
Die gemeinsame Aufsichtsstelle wird sich auf spezifische Kontrollprogramme stützen.
EUbookshop v2