Übersetzung für "Will prepare" in Deutsch
The
next
step
will
be
to
prepare
for
ratification.
Der
nächste
Schritt
wird
die
Vorbereitung
der
Ratifizierung
sein.
Europarl v8
Then,
finally,
by
December,
the
Commission
will
prepare
the
adoption
of
these
documents.
Im
Dezember
schließlich
wird
die
Kommission
die
Annahme
dieser
Dokumente
vorbereiten.
Europarl v8
Nevertheless,
companies
will
have
to
prepare
themselves
properly
through
education
and
extra
training
measures.
Die
Unternehmen
werden
sich
jedoch
durch
berufliche
Fortbildungsmaßnahmen
gut
vorbereiten
müssen.
Europarl v8
You
will
have
to
prepare
the
Cologne
summit.
Sie
werden
den
Kölner
Gipfel
vorzubereiten
haben.
Europarl v8
Moreover,
the
Commission
will
prepare
regular
reports
for
the
EFC.
Außerdem
wird
die
Kommission
regelmäßig
Berichte
für
den
WFA
erstellen.
DGT v2019
The
Commission
will
prepare
a
draft
with
guidance
in
this
respect.
Die
Kommission
erarbeitet
einen
Entwurf
mit
diesbezüglichen
Leitlinien.
DGT v2019
We
will
need
to
prepare
the
ministerial
conference
that
is
to
take
place
early
next
year
more
effectively.
Die
für
Anfang
nächsten
Jahres
vorgesehene
Ministerkonferenz
muss
effektiver
vorbereitet
werden.
Europarl v8
All
I
am
asking
is,
will
the
Commission
prepare
an
analysis?
Ich
möchte
lediglich
wissen,
ob
die
Kommission
eine
Analyse
erstellen
wird.
Europarl v8
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
your
Presidency
will
have
to
prepare
the
mid-term
review
of
the
Lisbon
Strategy.
Herr
Ratsvorsitzender,
Ihre
Präsidentschaft
hat
die
Halbzeitüberprüfung
der
Lissabonner
Strategie
vorzubereiten.
Europarl v8
Will
the
Commission
prepare
an
urgent
report?
Wird
die
Kommission
einen
Bericht
zu
diesen
dringenden
Fragen
vorlegen?
Europarl v8
As
for
the
Commission,
it
will
continue
to
prepare
annual
reports.
Die
Kommission
selbst
wird
die
Ausarbeitung
der
Jahresberichte
vornehmen.
Europarl v8
In
2003,
we
will
have
to
prepare
to
implement
enlargement
and
we
will
have
to
carry
out
the
institutional
reforms.
Die
Erweiterung
und
die
institutionelle
Reform
erfordern
eine
angemessene
Vorbereitung.
Europarl v8
The
medical
staff
will
prepare
InductOs
in
the
operating
room.
Das
medizinische
Personal
bereitet
InductOs
im
Operationssaal
vor.
ELRC_2682 v1
The
company
will
also
prepare
a
similar
pack
for
patients.
Das
Unternehmen
wird
zudem
ein
ähnliches
Informationspaket
für
Patienten
erstellen.
ELRC_2682 v1
And
God
will
be
angry
with
him,
and
will
curse
him,
and
will
prepare
for
him
a
terrible
punishment.
Und
Allah
zürnt
ihm
und
verflucht
ihn
und
bereitet
ihm
gewaltige
Strafe.
Tanzil v1
The
Management
Board
telematics
committee
will
prepare
an
overview
of
available
options.
Der
Telematik-Ausschuss
des
Verwaltungsrates
wird
einen
Überblick
über
die
verfügbaren
Optionen
erstellen.
ELRC_2682 v1
My
sister
will
prepare
breakfast.
Meine
Schwester
wird
das
Frühstück
zubereiten.
Tatoeba v2021-03-10
This
will
prepare
the
ground
for
a
shift
of
balance
from
2010
onwards.
Dies
wird
den
Boden
für
eine
Verkehrsverlagerung
ab
2010
vorbereiten.
JRC-Acquis v3.0
Based
on
this
experience,
the
Commission
will
prepare
a
comprehensive
lead
markets
strategy.
Auf
der
Grundlage
dieser
Erfahrungen
wird
die
Kommission
eine
umfassende
Lead-Markets-Strategie
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
EP
will
not
prepare
a
very
big
public
event.
Das
EP
werde
keine
sehr
große
öffentliche
Veranstaltung
durchführen.
TildeMODEL v2018