Übersetzung für "Will not participate" in Deutsch

I will not participate in the vote on this report, Madam President.
Ich nehme an der Abstimmung über diesen Bericht nicht teil, Frau Präsidentin.
Europarl v8

Denmark has given notification that it will not participate in the third stage.
Dänemark hat notifiziert, daß es nicht an der dritten Stufe teilnehmen wird.
TildeMODEL v2018

In accordance with its protocol, Denmark will not participate.
Dänemark wird sich entsprechend seinem Protokoll nicht beteiligen.
TildeMODEL v2018

My family will not participate... in the entertainment industry.
Meine Familie wird sich nicht in der Vergnügungsindustrie betätigen.
OpenSubtitles v2018

In accordance with its protocol, Denmark will not participate in its adoption.
Dänemark wird sich gemäß dem Dänemark betreffenden Protokoll nicht an der Annahme beteiligen.
TildeMODEL v2018

The United Kingdom and Denmark will not participate.
Das Vereinigte Königreich und Dänemark werden sich nicht beteiligen.
TildeMODEL v2018

I will not participate in this farce.
Ich werde bei dieser Farce nicht mitspielen.
OpenSubtitles v2018

Starfleet will not participate in an unprovoked invasion.
Die Sternenflotte nimmt nicht an einer unprovozierten Invasion teil.
OpenSubtitles v2018

We will not participate in this operation at all.
Wir werden uns an dieser Operation überhaupt nicht beteiligen.
OpenSubtitles v2018

Denmark has given notificationthat it will not participate in the third stage.
Dänemark hat notifiziert, daß es nicht an der dritten Stufeteilnehmen wird.
EUbookshop v2

Members could therefore let us know that they will not participate in all the votes, and would thus not be involved.
Daraufhin erwiderte der Präsident, daß dies nicht der Fall sein sollte.
EUbookshop v2

He will not participate in a joust like some common knight.
Er wird nicht an diesem Turnier teilnehmen wie ein gewöhnlicher Ritter.
OpenSubtitles v2018

Therefore we will not participate in the trial of the federal government.”
Deshalb werden wir uns nicht an dem Modellversuch der Bundesregierung beteiligen.“
ParaCrawl v7.1

We will not participate in alternative dispute resolution procedures within the scope of § 36 VSBG.
Wir werden nicht an alternativen Streitschlichtungsverfahren im Sinne des § 36 VSBG teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Swedish Hunters Association will not participate in the program.
Schwedischen Jagdverband wird nicht an dem Programm teilnehmen.
CCAligned v1

You will not participate in our research projects any more.
Sie werden nicht mehr an unseren Forschungsprojekten teilnehmen.
CCAligned v1

Singapore and Vietnam will not participate the AFC Champions League.
Singapur und Vietnam werden nicht in der Champions League antreten.
ParaCrawl v7.1

So far they have said they will not participate in the open-ended working group,” said Dr. Burroughs.
Bisher wollen sie nicht in der offenen Arbeitsgruppe mitmachen", sagte Burroughs.
ParaCrawl v7.1

So far they have said they will not participate in the open-ended working group," said Dr. Burroughs.
Bisher wollen sie nicht in der offenen Arbeitsgruppe mitmachen", sagte Burroughs.
ParaCrawl v7.1

This time, unreliable allies will not participate in the battle of Kursk.
Dieses Mal werden unzuverlässige Verbündete nicht an der Schlacht von Kursk teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

We will not participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration service.
An Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle nehmen wir nicht teil.
ParaCrawl v7.1