Übersetzung für "Willing participant" in Deutsch
And
I
don't
care
if
you
were
a
willing
participant
or
not.
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
bereitwillig
beteiligt
warst,
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
She
was
a
willing
participant.
Sie
war
eine
bereitwillige
Beteiligte.
OpenSubtitles v2018
But
still,
she
claims
that
she
was
not
a
willing
participant
In
the
previous
evening's
events.
Aber
trotzdem
behauptet
sie,
dass
sie
bei
den
vorherigen
abendlichen
Ereignissen
nicht
willentlich
mitgewirkt
habe.
OpenSubtitles v2018
Any
evidence
she
wasn't
a
willing
participant
in
sexual
activity
involving
those
cuffs
and
other
paraphernalia?
Gibt
es
Beweise,
dass
Maggie
nicht
freiwillig
an
sexuellen
Aktivitäten
mit
Handschellen
teilgenommen
hat?
OpenSubtitles v2018
Then
it
is
conceivable
that
Assad
may
have
been,
at
the
very
least,
a
willing
participant
in
this
attack.
Dann
ist
es
denkbar,
dass
Assad
zumindest
ein
freiwilliger
Helfer
bei
diesem
Anschlag
war.
OpenSubtitles v2018
And
that
however
the
memories
were
extracted,
the
precision
with
which
it
was
done
indicates
you
may
have
been
a
willing
participant.
Und
dass
der
Eingriff
mit
einer
solchen
Präzision
erfolgt
ist,
dass
anzunehmen
ist,
dass
du
dich
freiwillig
dazu
bereit
erklärt
hast.
OpenSubtitles v2018
Kate,
by...
showing
us
this
photo,
you're
only
proving
that
you
were
a
willing
participant
in
your
relations
with
Gene.
Kate,
indem...
du
uns
dieses
Foto
gezeigt
hast,
beweist
du
nur,
dass
du
ein
williger
Teilnehmer
in
deiner
Beziehung
mit
Gene
warst.
OpenSubtitles v2018
Once
you
become
aware
then
you
can
become
a
willing
participant
and
this
elevates
your
experience
of
the
circuit
which
may
have
been
present
all
along.
Sobald
ihr
dessen
bewusst
werdet,
dann
könnt
ihr
ein
willentlicher
Teilnehmer
werden,
und
das
hebt
eure
Erfahrung
des
Kreislaufs,
der
vielleicht
schon
die
ganze
Zeit
gegenwärtig
war.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
categorization
of
a
prohibited
sex
act
as
ones
(duress)
because
of
uncontrolled
passions
is
valid,
in
a
technical
halakhic
sense,
only
for
a
married
woman
who
was
ravished
and
who,
in
the
course
of
the
act,
became
a
willing
participant.
Außerdem
ist
die
Kategorisierung
einer
verbotenen
sexuellen
Handlung
als
einer
solchen
(unter
Zwang)
wegen
unkontrollierter
Leidenschaften
ist
im
technischen
halachischen
Sinn
nur
für
eine
verheiratete
Frau
gültig,
die
sexuell
missbraucht
wurde
und
die
während
der
sexuellen
Handlung
anfing,
bereitwillig
mitzumachen.
ParaCrawl v7.1
But
she’s
a
willing
participant,
happily
adopting
new
habits,
which
in
the
end
wasn’t
so
difficult
once
she
recognized
the
benefits.
Aber
sie
ist
ein
williger
Teilnehmer,
glücklich
Annahme
neuer
Gewohnheiten,
die
am
Ende
war
nicht
so
schwer,
wenn
sie
die
Vorteile
erkannt.
ParaCrawl v7.1
Tsinghua,
known
as
the
"MIT
of
China,"
is
a
willing
and
aggressive
participant
in
the
State-run
campaign
to
"eradicate"
Falun
Gong.
Die
Universität
von
Tsinghua,
bekannt
als
"MIT
of
China"
(Elite-Uiversität
in
China)
ist
williger
und
agressiver
Teilnehmer
an
der
staatlichen
Kampagne
zur
"Auslöschung"
von
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Simon
of
Cyrene,
who
helped
Jesus
carry
the
cross,
was
a
Jew,
but
he
was
not
responsible
because
he
was
not
a
willing
participant.
Simon
von
Kyrene,
der
Jesus
das
Kreuz
tragen
half,
war
ein
Jude,
aber
er
war
nicht
verantwortlich,
weil
er
kein
williger
Teilnehmer
war.
ParaCrawl v7.1
After
refusing
to
read
the
game's
script
–
opting
instead
to
draw
pictures
of
Wolverine
and
busty
women
on
it
–
he
dives
headfirst
into
the
experience
High
Moon
Studios
crafted,
but
he
isn't
exactly
a
willing
participant.
Nach
der
Weigerung,
Skript
des
Spiels
zu
lesen
-
sich
stattdessen
um
Bilder
von
Wolverine
und
vollbusige
Frauen
darauf
zu
zeichnen
-
taucht
er
kopfüber
in
die
Erfahrung
High
Moon
Studios
in
Handarbeit
gemacht,
aber
er
ist
nicht
gerade
ein
williger
Teilnehmer.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
willing
to
participate
in
these
discussions
with
Member
States.
Die
Kommission
ist
bereit,
an
diesen
Gesprächen
mit
Mitgliedstaaten
teilzunehmen.
Europarl v8
In
this
regard,
the
Commission
is
quite
willing
to
participate
in
this
type
of
parliamentary
meeting.
Die
Kommission
ist
voll
und
ganz
bereit,
an
derartigen
parlamentarischen
Treffen
teilzunehmen.
Europarl v8
The
process
will
continue
and
the
participants
will
inspire
each
other.
Dieser
Prozess
wird
weitergeführt
werden,
wobei
die
Teilnehmer
einander
inspirieren.
Europarl v8