Übersetzung für "Will get better soon" in Deutsch
Your
mother
will
get
better
soon,
you'll
see.
Du
wirst
sehen,
deiner
Mutter
wird
es
schon
bald
besser
gehen.
OpenSubtitles v2018
We
hope
that
he
will
get
better
soon...
Wir
hoffen
daß
es
Ihm
bald
wieder
besser
geht...
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
situation
on
the
ground
gives
no
reason
to
believe
that
things
will
get
any
better
soon.
Bedauerlicherweise
gibt
die
Lage
vor
Ort
keinen
Anlass
zu
der
Hoffnung,
dass
sich
die
Dinge
schon
bald
verbessern
könnten.
Europarl v8
I
wish
I
could
be
more
optimistic,
but
I
don't
think
things
will
get
better
soon.
Ich
wäre
gern
zuversichtlicher,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sich
die
Dinge
bald
zum
Besseren
wenden.
Tatoeba v2021-03-10
Our
Gusanitos
dedicate
this
song
with
a
lot
of
love
to
our
uncle
Rodolfo,
and
hope
he
will
get
better
soon.
Unsere
Gusanitos
widmen
dieses
Lied
mit
viel
Liebe
ihrem
Onkel
Rodolfo,
und
wünschen
ihm
dass
er
bald
wieder
gesund
wird.
ParaCrawl v7.1
Now
the
pretty
girl
is
under
treatment
and
we
hope
she
will
get
better
soon.
Nun
wird
sie
behandelt
und
wir
hoffen,
dass
sie
bald
wieder
gesund
und
munter
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
it
is
possible
for
pain
to
occur
in
the
area
of
the
surgery
wound/scar
or
also
around
the
entrance
wound
of
the
tube,
which,
however,
will
get
better
soon.
Leider
kann
es
nach
solch
einem
Eingriff
zu
Schmerzen
im
Bereich
der
eigentlichen
OP-Wunde/Narbe
oder
auch
an
der
Eintrittswunde
der
Drainage
kommen,
die
dann
allerdings
rasch
besser
werden.
ParaCrawl v7.1
The
5
felines
are
young
(1-2
years
old),
very
sociable
(they
love
to
be
caressed),
cute,
a
bit
too
skinny
but
as
they
are
now
getting
enough
to
eat,
they
will
get
better
soon.
Die
fünf
Stubentiger
sind
jung
(1-2
Jahre
alt),
gesellig
(sie
lassen
sich
streicheln),
hübsch
aber
etwas
zu
dünn.
Doch
wenn
man
sieht,
wie
begeistert
sie
fressen,
ist
es
ziemlich
sicher,
dass
sie
sich
schnell
erholen
werden.
ParaCrawl v7.1