Übersetzung für "Will depart" in Deutsch
The
next
train
for
the
airport
will
depart
from
platform
two.
Der
nächste
Zug
zum
Flughafen
fährt
von
Gleis
zwei
ab.
Tatoeba v2021-03-10
The
Orient
Express
will
depart
from
platform
two
at
6
a.m.
Der
Orientexpress
fährt
punkt
sechs
Uhr
vom
Bahnsteig
zwei
ab.
Tatoeba v2021-03-10
We
will
never
depart
from
Somalia.
Wir
werden
nie
aus
Somalia
weggehen.
Wikipedia v1.0
Will
she
not
depart
as
suddenly
as
she
came?
Wird
sie
nicht
ebenso
plötzlich
wieder
verschwinden,
wie
sie
gekommen
ist?
Books v1
We
will
depart
now
under
your
temporary
command.
Wir
brechen
unter
Eurem
vorübergehenden
Kommando
auf.
OpenSubtitles v2018
I
will
depart
in
one
hour.
Ich
werde
in
einer
Stunde
abreisen.
OpenSubtitles v2018
After
taking
aboard
medical
supplies,
we
will
depart
for
Barson
II.
Wir
laden
medizinische
Vorräte
und
brechen
dann
nach
Barson
II
auf.
OpenSubtitles v2018
Cut
him
down
and
it
will
depart.
Fälle
ihn
und
sie
wird
wegziehen.
OpenSubtitles v2018
Then
we,
Guenter
and
I,
will
depart
this
life
with
a
smile
Dann
werden
wir,
Günther
und
ich,
lächelnd
aus
dem
Leben
scheiden.
OpenSubtitles v2018
So
for
once
I
will
depart
from
the
my
group's
position
and
vote
against
conditional
censure.
Zuerst
möchte
ich
auf
die
ungeheure
Verantwortung
der
britischen
Regierung
hinweisen.
EUbookshop v2
The
village
tour
will
depart
in
approximately
one
minute
and
20
seconds.
Die
Dorftour
wird
in
ungefähr
einer
Minute
und
20
Sekunden
starten.
OpenSubtitles v2018
The
train
will
depart
when
I
tell
it
to.
Der
Zug
fährt
dann,
wenn
ich
es
sage.
OpenSubtitles v2018
He
will
depart
immediately...
with
his
daughter,
Chan.
Er
möchte
seine
Tochter
mitnehmen
und
umgehend
abreisen.
OpenSubtitles v2018
The
3:10
train
from
Bucuresti
to
Iasi
will
depart
in
five
minutes.
Der
Zug
aus
Bukarest
nach
Iasi
fährt
in
fünf
Minuten
ab.
OpenSubtitles v2018
The
Orient
Express
will
depart
from
Platform
One
at
9:00pm.
Der
Orientexpress
fährt
um
21
Uhr
von
Gleis
eins
ab.
OpenSubtitles v2018