Übersetzung für "Will decrease" in Deutsch
That
will
decrease
the
chance
of
damaging
and
unnecessary
conflicts.
Dadurch
verringert
sich
die
Gefahr
schädlicher
und
unnötiger
Konflikte.
Europarl v8
In
fact,
firstly,
national
savings
will
decrease
significantly
due
to
the
worsening
of
the
financial
accounts.
Denn
einerseits
dürften
die
nationalen
Rücklagen
mit
der
Verschlechterung
der
Haushaltslage
erheblich
abnehmen.
Europarl v8
Unemployment
will
only
decrease
significantly
if
such
measures
are
adopted.
Nur
wenn
wir
diesen
Weg
einschlagen,
wird
die
Arbeitslosigkeit
spürbar
zurückgehen.
Europarl v8
That
will
decrease
the
supply
of
care
in
the
patients'
countries
of
origin.
Das
wird
das
Angebot
der
Gesundheitsversorgung
in
dem
Herkunftsland
der
Patienten
verringern.
Europarl v8
At
the
same
time
both
the
active
working
population
and
the
number
of
children
and
young
people
will
decrease.
Gleichzeitig
verringert
sich
die
berufstätige
Bevölkerung
und
die
Zahl
der
Kinder
und
Jugendlichen.
Europarl v8
This
will
decrease
the
overall
competitiveness
of
the
European
Union.
Dadurch
sinkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Europäischen
Union
insgesamt.
Europarl v8
Yes,
stress
will
decrease
the
production
of
new
neurons
in
the
hippocampus.
Ja,
Stress
wird
die
Produktion
neuer
Neuronen
im
Hippocampus
verhindern.
TED2020 v1
As
the
market
price
decreases,
the
quantity
demanded
will
increase
and
the
quantity
supplied
will
decrease.
Sinkt
der
Marktpreis,
wird
die
Nachfragemenge
zunehmen
und
Angebotsmenge
abnehmen.
Tatoeba v2021-03-10
It
will
not
decrease
for
them;
dumb
with
despair
they
will
stay
in
it.
Ihnen
wird
sie
nicht
gemildert,
und
sie
sind
darin
verzweifelt.
Tanzil v1
Your
excessive
fat
will
decrease
and
your
reduced
muscle
mass
will
improve.
Überschüssiges
Fett
wird
abgebaut,
und
die
verringerte
Muskelmasse
wird
aufgebaut.
ELRC_2682 v1
It
is
considered
that
in
the
absence
of
anti-dumping
measures
the
Community
industry's
prices
will
continue
to
decrease
further.
Ohne
Antidumpingmaßnahmen
würden
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
weiter
sinken.
JRC-Acquis v3.0
The
reasons
for
this
decrease
will
be
explained
below.
Die
Gründe
für
diesen
Rückgang
werden
nachfolgend
erläutert.
JRC-Acquis v3.0
Between
now
and
2050,
Europe’s
workforce
will
decrease
by
70
million.
Bis
2050
wird
die
Zahl
der
Arbeitskräfte
in
Europa
um
70
Millionen
sinken.
News-Commentary v14
Some
of
these
genes
will
increase
our
risk
and
some
will
decrease
it.
Manche
Gene
erhöhen
das
Risiko
und
andere
verringern
es.
TED2020 v1
The
proportion
of
flexible
PVC
waste
will
also
decrease.
Auch
der
Anteil
an
Weich-PVC-Abfällen
wird
abnehmen.
TildeMODEL v2018
The
total
working
population
will
decrease
in
absolute
terms
on
current
demographic
trends.
Den
demografischen
Prognosen
zufolge
wird
die
erwerbstätige
Bevölkerung
in
absoluten
Zahlen
abnehmen.
TildeMODEL v2018
Impact
on
the
environment
will
decrease
accordingly.
Die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
werden
entsprechend
abnehmen.
TildeMODEL v2018
In
such
a
case,
the
Commission
contribution
will
decrease
correspondingly.
In
diesem
Fall
verringert
sich
der
Beitrag
der
Kommission
entsprechend.
TildeMODEL v2018