Übersetzung für "Will contain" in Deutsch
Will
he
publish
such
a
programme,
and
what
will
it
contain?
Wird
er
so
ein
Programm
veröffentlichen
und
was
wird
es
enthalten?
Europarl v8
The
White
Paper
will
also
contain
a
series
of
special
measures
for
the
promotion
of
renewable
energy
sources.
Das
Weißbuch
soll
ebenfalls
spezielle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
enthalten.
Europarl v8
The
next
treaty
too
will
contain
familiar
echoes
of
the
nation
States
of
old.
Auch
der
nächste
Vertrag
enthält
Restbestände
aus
der
Zeit
der
guten
alten
Nationalstaaten.
Europarl v8
Labels
will
contain
more
energy
consumption
information
for
domestic
appliances
and
energy-related
products.
Etiketten
werden
zusätzliche
Informationen
zum
Energieverbrauch
für
Haushaltsgeräte
und
energieverbrauchsrelevante
Produkte
enthalten.
Europarl v8
Consequently,
conventional
seed
lots
will
contain
traces
of
GM
seeds.
Folglich
werden
konventionelle
Saatgutpartien
Spuren
von
gentechnisch
veränderten
Samen
enthalten.
Europarl v8
The
report
will
contain
proposals
for
a
reformed
and
strengthened
cohesion
policy
after
2006.
Dieser
Bericht
wird
Vorschläge
für
eine
reformierte
und
gestärkte
Kohäsionspolitik
nach
2006
enthalten.
Europarl v8
I
hope
that
the
letter
that
will
be
sent
to
the
Info-Points
will
contain
an
apology.
Ich
hoffe,
das
Schreiben
an
die
Info-Points
wird
eine
Entschuldigung
enthalten.
Europarl v8
The
final
version
of
the
report
will
not
contain
those
words.
In
der
Endfassung
des
Berichts
werden
diese
Wörter
nicht
enthalten
sein.
Europarl v8
Parsing
can
continue,
but
the
resulting
text
will
contain
gaps.
Die
Auswertung
kann
fortgeführt
werden,
aber
der
resultierende
Text
wird
Lücken
enthalten.
KDE4 v2
These
arrays
will
contain
all
your
uploaded
file
information.
Diese
Arrays
enthalten
alle
Informationen
über
Ihre
hochgeladenen
Dateien.
PHP v1
Once
reconstituted,
Nucala
will
contain
a
concentration
of
100
mg/mL
mepolizumab.
Nach
der
Rekonstitution
enthält
Nucala
eine
Mepolizumab-Konzentration
von
100
mg/ml.
ELRC_2682 v1
The
first
pack
of
tablets
you
receive
will
contain
the
light-yellow
200
microgram
tablets.
Die
erste
Tablettenpackung,
die
Sie
erhalten,
enthält
die
hellgelben
200-Mikrogramm-Tabletten.
ELRC_2682 v1
Each
mL
of
the
resulting
solution
will
contain
9.15
mg
of
padeliporfin.
Jeder
ml
der
dadurch
hergestellten
Lösung
enthält
9,15
mg
Padeliporfin.
ELRC_2682 v1
This
will
contain
the
set
of
rules
and
procedures
for
such
cases.
Das
Handbuch
wird
eine
Reihe
von
Regeln
und
Verfahren
für
diesbezügliche
Fälle
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
body
of
the
Agreement
will
contain
provisions
on
the
various
fields
of
cooperation
and
cover:
Der
Hauptteil
des
Abkommens
enthält
Bestimmungen
für
die
einzelnen
Bereiche
der
Zusammenarbeit:
TildeMODEL v2018
The
instrument
mix
put
forward
will
contain
a
number
of
overlaps
and
interactions.
Der
vorgeschlagene
Instrumentenmix
wird
eine
Reihe
von
Überschneidungen
und
Interaktionen
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018