Übersetzung für "Will benefit from" in Deutsch

So consumers will greatly benefit from this.
Somit werden Verbraucher großen Nutzen daraus ziehen.
Europarl v8

It is mainly the universities which will benefit from this money and carry out the research.
Die Hochschulen werden die größten Nutznießer dieser Gelder sein und Forschung betreiben.
Europarl v8

Who or what will benefit from this?
Wer oder was wird davon profitieren?
Europarl v8

Besides, only large Member States will benefit from a pan-European list.
Außerdem werden nur große Mitgliedstaaten von einer paneuropäischen Liste profitieren.
Europarl v8

But the developing countries too will benefit from this agreement.
Aber auch die Entwicklungsländer werden von diesem Abkommen profitieren.
Europarl v8

Some sectors will benefit from the agreement, whereas others will inevitably lose out.
Einige Sektoren werden von dem Abkommen profitieren, während andere unweigerlich verlieren werden.
Europarl v8

I think that we will also benefit from EQUAL.
Ich denke, wir werden auch von EQUAL profitieren.
Europarl v8

Who will benefit from the Lisbon Treaty?
Wer wird vom Vertrag von Lissabon profitieren?
Europarl v8

It will obviously benefit from the contribution of specific resolutions on each country.
Er wird offensichtlich von dem Beitrag bestimmter Entschließungen zu jedem einzelnen Land profitieren.
Europarl v8

I am convinced the rail freight market will benefit from this agreement.
Ich bin davon überzeugt, dass der Schienengüterverkehr von dieser Vereinbarung profitieren wird.
Europarl v8

Denmark will no doubt benefit from a successful start to the third stage of EMU.
Dänemark wird zweifellos Vorteile vom erfolgreichen Beginn der dritten Phase der WWU haben.
Europarl v8

In the long run, we will all benefit from it.
Letztendlich werden wir alle gemeinsam davon profitieren.
Europarl v8

At the same time, the Member States will benefit from reduced spending on administration.
Gleichzeitig profitieren die Mitgliedstaaten von geringerem Verwaltungsaufwand.
Europarl v8

The projects described below will benefit exclusively from EU support.
Die Unterstützung der EU kommt ausschließlich den nachstehend beschriebenen Projekten zugute.
DGT v2019

Consequently, many travellers and holidaymakers will benefit from this European initiative.
Diese europäische Initiative wird daher zahlreichen Reisenden und Urlaubern zugute kommen.
Europarl v8

Pakistan will benefit from the new GSP from January 2006.
Pakistan wird ab Januar 2006 vom neuen allgemeinen Präferenzsystem profitieren.
Europarl v8

I hope at least that we as Members will derive some benefit from this.
Wir Parlamentarier werden davon mitprofitieren, das hoffe ich zumindest!
Europarl v8

European consumers will benefit directly from this.
Die Verbraucherinnen und Verbraucher in Europa werden davon unmittelbar profitieren.
Europarl v8

We must ensure that the poorest beneficiaries will benefit from the funds.
Wir müssen dafür sorgen, dass die Fonds den ärmsten Begünstigten zugute kommen.
Europarl v8

The environment, for example, is an area that will benefit enormously from enlargement, along with many others.
Neben vielen anderen Gebieten profitiert zum Beispiel die Umwelt von der Erweiterung.
Europarl v8

They will all benefit from macroeconomic stability, growth, more jobs and social inclusion.
Makroökonomische Stabilität, Wachstum, Beschäftigung und soziale Integration werden allen zugute kommen.
Europarl v8

But who will really benefit from this failure?
Wer wird aber der wahre Nutznießer dieses Scheiterns sein?
Europarl v8

Sufferers from MS in the future Member States will benefit from this.
Die MS-Erkrankten in den zukünftigen Mitgliedstaaten werden davon profitieren.
Europarl v8