Übersetzung für "Will be scheduled" in Deutsch

We are confident that the projects will be implemented as scheduled.
Wir sind überzeugt, dass die Projekte planmäßig durchgeführt werden.
Europarl v8

This variable will be used by scheduled tasks.
Diese Variable wird von geplanten Aufträgen verwendet.
KDE4 v2

Other groups will be killed at scheduled time intervals thereafter (2).
Andere Gruppen werden zu festgelegten späteren Zeitpunkten getötet (2).
DGT v2019

All pop-up windows will be suppressed and scheduled tasks paused.
Alle Popupfenster werden unterdrückt, und geplante Tasks werden ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The complete half-year financial report will be published as scheduled on 10 August 2009.
Der vollständige Halbjahresfinanzbericht wird planmäßig am 10. August 2009 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

All orders will be scheduled for shipment in 1 to 3 business days, excluding holidays.
Alle Bestellungen werden in 1-3 Werktagen bearbeitet, außer an Feiertagen.
CCAligned v1

The transfer will be devised and scheduled according to your specific interests and needs.
Die übertragung wird erdacht und geplant nach Ihren spezifischen Interessen und Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1

This is called the Titan Double Challenge where the tournaments will be scheduled.
Dies nennt man die Titan Double Herausforderung, wo die Turniere geplant werden.
ParaCrawl v7.1

The initial activation will be scheduled two to four weeks after the implant surgery.
Die Erstanpassung wird ein bis vier Wochen nach der Implantation stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Some classes will be re-scheduled to other days.
Einige Kursstunden werden an anderen Tagen nachgeholt.
ParaCrawl v7.1

All matches will be scheduled on one single court.
Alle Spiele finden planmäßig auf einem Court statt.
ParaCrawl v7.1

Our short- to medium-term growth targets will be implemented as scheduled.
Unsere kurz- und mittelfristigen Wachstumsziele werden wir planmäßig umsetzen.
ParaCrawl v7.1

But even the smaller art transportation between galleries or small-town museums will be scheduled.
Aber auch der kleinere Kunsttransport zwischen Galerien oder Kleinstadt-Museen will geplant werden.
CCAligned v1

We save the changes and you will be scheduled backups.
Wir speichern Sie die Änderungen, und Sie werden geplante Backups werden.
CCAligned v1

Regular trainings will be scheduled at a venue that will be communicated.
Regelmäßige Schulungen werden an einem Veranstaltungsort stattfinden, der mitgeteilt wird.
CCAligned v1

The event is unfortunately cancelled due to illness and will be re-scheduled next year.
Die Veranstaltung muss wegen Krankheit leider ausfallen und wird im neuen Jahr nachgeholt.
CCAligned v1

On LH.com, passengers can verify whether their flight will be operating as scheduled.
Auf LH.com können Fluggäste prüfen, ob ihr Flug wie geplant durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

Images that have not been referenced will be scheduled for deletion.
Bilder, auf die nicht verwiesen wird, werden gelöscht.
ParaCrawl v7.1

Street events will be scheduled in the streets of Mestre.
Straßenveranstaltungen werden in den Straßen von Mestre stattfinden.
ParaCrawl v7.1

The exact release date will be scheduled not until the end of the first quarter of 2011.
Der genaue Termin wird frühestens gegen Ende des ersten Quartals bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

The full Quarterly Report 1/2008 will be published as scheduled on 8 May 2008.
Der vollständige Bericht zum 1. Quartal wird planmäßig am 8. Mai 2008 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Pit can be short, if the repairs will be scheduled together.
Pit kann kurz sein, wenn die Reparaturen gemeinsam geplant werden.
ParaCrawl v7.1

Conferences need planning, and the right conversations will be scheduled.
Konferenzen brauchen eine Planung, und die richtigen Konversationen werden programmiert.
ParaCrawl v7.1

The equipment produced by Kirov-Energomash will be used for scheduled preventive repair of the NPPs.
Die durch Kirov-Energomasch hergestellten Ausrüstungen werden bei den Instandhaltungsarbeiten eingesetzt.
ParaCrawl v7.1