Übersetzung für "Will be recruited" in Deutsch
The
other
personnel
will
be
recruited
on
the
basis
of
experience
and
merit.
Das
übrige
Personal
wird
auf
der
Grundlage
von
Erfahrung
und
Qualifikation
rekrutiert.
TildeMODEL v2018
Contractual
agents
will
be
recruited
to
fill
the
remaining
posts
(40).
Die
übrigen
Stellen
(40)
werden
mit
Vertragsbediensteten
besetzt.
TildeMODEL v2018
More
women
will
need
to
be
recruited,
retained
and
promoted.
Es
müssen
mehr
Frauen
eingestellt,
im
Unternehmen
gehalten
und
gefördert
werden.
EUbookshop v2
The
new
team
members
will
be
recruited
gradually
over
the
coming
weeks.
Die
neuen
Teammitglieder
werden
nach
und
nach
in
den
kommenden
Wochen
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
120
participants
will
be
recruited
from
all
of
the
candidates.
Aus
allen
Anwärtern
werden
120
Teilnehmer
rekrutiert.
ParaCrawl v7.1
Authors
will
also
be
recruited
through
university
contacts.
Autoren
werden
auch
durch
Hochschulkontakte
eingezogen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
does
not
voluntarily
fulfill
this
duty
will
be
forcibly
recruited.
Wer
dieser
Pflicht
nicht
freiwillig
nachkommt,
wird
zwangsrekrutiert.
ParaCrawl v7.1
Staff
will
be
recruited
from
the
Commission,
the
Council
Secretariat
and
the
Member
States.
Die
Mitarbeiter
werden
von
der
Kommission,
dem
Generalsekretariat
des
Rates
und
den
Mitgliedstaaten
rekrutiert
werden.
Europarl v8
Moreover,
by
2015
over
a
million
primary
and
secondary
teachers
will
have
to
be
recruited.
Darüber
hinaus
müssen
bis
2015
über
eine
Million
Lehrkräfte
in
der
Primär-
und
Sekundarstufe
eingestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
an
independent
auditor
will
be
recruited
to
check
if
the
system
is
fully
operational.
Ein
unabhängiger
Wirtschaftsprüfer
wird
eingesetzt
werden,
um
die
Funktionsfähigkeit
des
Systems
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Estimates
suggest
that
10
to
15%
more
will
have
to
be
recruited
in
the
short
term.
Es
wird
geschätzt,
dass
kurzfristig
10
bis
15
%
mehr
Fluglotsen
eingestellt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Controller
of
Procedural
Guarantees
will
be
recruited
from
outside
the
EU
institutions
and
will
be
entirely
independent
in
his
work.
Der
Kontrollbeauftragte
soll
aus
Bewerbern
außerhalb
der
EU-Organe
ausgewählt
werden
und
völlig
unabhängig
arbeiten.
TildeMODEL v2018
These
lists
will
be
shared
out
between
all
the
institutions
and,
over
the
next
few
months,
additional
translators
will
be
recruited
from
them.
Aus
diesen
Listen
liegen
werden
alle
Institutionen
in
den
nächsten
Monaten
weitere
Übersetzer
einstellen.
TildeMODEL v2018
Martha:
coed
in
Protestant
theology
with
Heidelberg,
will
be
recruited
by
Laurie
and
Pierre.
Martha:
Studentine
in
protestantischer
Theologie
an
Heidelberg
wird
durch
Laurie
und
Pierre
rekrutiert.
ParaCrawl v7.1
Kurds
in
Jazirah
who
do
not
fulfill
this
obligation
will
be
forcibly
recruited.
Kurden
in
der
Dschazira,
die
dieser
Pflicht
nicht
freiwillig
nachkommen,
werden
seither
zwangsrekrutiert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
up
to
150
new
employees
will
be
recruited
for
the
enhanced
inspections.
Hinzu
kommen
bis
zu
150
neue
Mitarbeiter,
die
für
die
verstärkten
Inspektionen
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
prominent
figures
who
are
familiar
with
the
topic
of
MRV
will
be
recruited.
Dafür
sollen
bekannte
Persönlichkeiten
gewonnen
werden,
die
mit
dem
Thema
MRV
vertraut
sind.
ParaCrawl v7.1