Übersetzung für "Will be occupied" in Deutsch
The
Ottoman
sultan
will
be
occupied
with
the
rebellions
in
the
East
for
a
long
time.
Der
osmanische
Sultan
wird
mit
den
Aufständen
im
Osten
lange
Zeit
beschäftigt
sein.
OpenSubtitles v2018
In
the
first
phase,
about
60%
will
be
occupied.
In
einer
ersten
Ausbaustufe
werden
etwa
60
%
davon
belegt
werden.
WikiMatrix v1
Doll’s
skeletons
will
be
occupied
with
stalling
the
warriors.
Doll’s
Skelette
werden
damit
beschäftigt
sein,
die
Krieger
hinzuhalten.
ParaCrawl v7.1
There
should
be
economic
structures
which
will
be
occupied
by
an
energy
conservation.
Es
Gehörig-
die
Wirtschaftsstrukturen
sein,
die
sich
das
Enrgiesparen
beschäftigen
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
squares
on
the
board
will
be
occupied
by
a
black
piece.
Jedes
Quadrat
auf
dem
Brett
ist
mit
einem
schwarzen
Spielstein
besetzt.
ParaCrawl v7.1
All
conference
rooms
of
the
Brno
Exhibition
Centre
will
be
fully
occupied
during
the
fair
too.
Voll
ausgelastet
sind
während
der
Maschinenbaumesse
auch
alle
Konferenzsäle
des
Brünner
Messegeländes.
ParaCrawl v7.1
Soon,
Mom
will
be
occupied
with
very
different
worries.
Bald
wird
Mom
mit
ganz
anderen
Sorgen
beschäftigt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
retail
space
freed
up
by
this
transition
will
be
occupied
by
new
retailers.
Die
dadurch
frei
werdenden
Verkaufsflächen
werden
mit
zusätzlichen
neuen
Pächtern
aufgefüllt.
ParaCrawl v7.1
Enemy
camps
will
be
occupied
by
different
unit
types.
Gegnerische
Lager
werden
von
verschiedenen
Einheitentypen
erobert.
ParaCrawl v7.1
An
entire
transmission
channel
will
consequently
be
occupied
even
when
the
traffic
volume
is
low.
Folglich
wird
auch
bei
niedrigem
Verkehrsaufkommen
ein
vollständiger
Übertragungskanal
belegt.
EuroPat v2
Our
Restaurant
Senses
will
remain
closed
for
visitors
for
the
time
being
-
but
the
kitchen
will
be
occupied.
Unser
Restaurant
Senses
bleibt
vorerst
für
Besucher
geschlossen
–
die
Küche
jedoch
besetzt.
CCAligned v1
How
can
I
find
out
how
long
a
station
will
be
occupied?
Woher
weiß
ich,
wie
lange
eine
Station
besetzt
sein
wird?
CCAligned v1
Holy
Chair
will
be
occupied
by
Felipe
Manuel
Gallego
Casco,
pastor
of
Our.
Heiliger
Stuhl
wird
durch
Felipe
Manuel
Gallego
Casco
besetzt
werden,
Pfarrer
Unserer.
ParaCrawl v7.1
These
territories
will
be
occupied
by
the
international
bodies
until
the
plebiscite
has
been
completed.
Diese
Gebiete
werden
bis
zum
Abschluss
der
Volksabstimmung
durch
die
internationalen
Gremien
besetzt.
ParaCrawl v7.1
The
apartments
on
the
upper
floors
of
the
35
houses
will
be
occupied
immediately.
Die
Wohnungen
in
den
Obergeschossen
der
35
Häuser
werden
ab
sofort
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
house's
other
apartments
will
be
occupied
by
other
guests.
In
den
restlichen
Appartements
des
Objektes
werden
auch
andere
Gäste
sich
aufhalten.
ParaCrawl v7.1
I
fear
that
the
hostel
will
be
occupied
with
so
many
visitors.
Ich
befürchte,
dass
die
Jugendherberge
bei
so
vielen
Besuchern
besetzt
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
I
bet
her
schedule
will
be
fully
occupied.
Ich
wette,
ihr
Zeitplan
wird
voll
besetzt
sein.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
occupied
again
from
the
end
of
March
2010.
Es
wird
ab
Ende
März
2010
wieder
bezogen.
ParaCrawl v7.1
Over
a
third
of
the
area
will
be
occupied
by
the
Hotel
Scandic
by
Hilton
in
the
future.
Über
ein
Drittel
der
Fläche
wird
künftig
das
Hotel
Scandic
by
Hilton
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
His
consciousness
will
be
occupied
exclusively
with
the
thought
of
God.
Das
Bewusstsein
ist
ausschließlich
mit
dem
Gedanken
an
Gott
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1