Übersetzung für "Will be moved" in Deutsch
The
request
will
be
moved
by
the
rapporteur,
Mrs
Bauer.
Der
Antrag
wird
von
der
Berichterstatterin,
Frau
Bauer,
begründet.
Europarl v8
Files
will
be
moved
to
trash
when
deleted.
Dateien
werden
beim
Löschen
in
den
Mülleimer
geworfen.
KDE4 v2
If
the
file
is
valid,
it
will
be
moved
to
the
filename
given
by
destination.
Ist
die
Datei
gültig,
wird
sie
zum
in
destination
bezeichneten
Dateinamen
verschoben.
PHP v1
These
items
will
be
moved
to
the
Trash
Bin.
Diese
Einträge
werden
in
den
Mülleimer
verschoben.
KDE4 v2
When
castling
will
be
moved
the
king
as
well
as
a
rook.
Bei
der
Rochade
werden
sowohl
der
König
als
auch
der
Turm
versetzt.
Tatoeba v2021-03-10
And
the
mountains
will
be
moved
–
they
will
therefore
become
like
mirages.
Und
da
die
Berge
versetzt
und
zu
einer
Luftspiegelung
werden.
Tanzil v1
After
the
end
of
the
group
stage,
the
screen
will
be
moved
to
the
Place
Guillaume
II.
Nach
Abschluss
der
Qualifikationsphase
wird
die
Riesenleinwand
auf
der
Place
Guillaume
II
aufgebaut.
ELRA-W0201 v1
These
items
will
be
moved
to
Trash.
Diese
Einträge
werden
in
den
Mülleimer
verschoben.
KDE4 v2
Select
the
moving
point,
which
will
be
moved
around
while
drawing
the
locus...
Wählen
Sie
den
Bewegungspunkt,
der
zum
Zeichen
des
Ort-Objektes
bewegt
werden
soll...
KDE4 v2
Consequently,
part
of
the
section
building
will
be
moved
outside
from
the
production
halls.
Daher
werde
ein
Teil
des
Teilebaus
aus
den
Produktionshallen
nach
draußen
verlagert
werden.
DGT v2019
The
responsibility
will
be
moved
towards
a
new
regulator
that
will
be
independent
of
any
supplier
of
financial
information
services.
Die
Zuständigkeit
wird
auf
eine
neue,
unabhängige
Regulierungsbehörde
übergehen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
pigs
will
be
moved
from
individual
narrow
stalls
to
more
welfare
friendly
systems.
Somit
werden
die
Schweine
aus
engen
Einzelbuchten
einer
artgerechteren
Haltung
zugeführt.
TildeMODEL v2018
Now,
the
dynamite
will
be
moved
by
truck
at
the
proper
time.
Also,
das
Dynamit
wird
zu
gegebener
Zeit
per
Lkw
abtransportiert.
OpenSubtitles v2018
As
a
precautionary
measure,
a
number
of
EUROSTAT
managers
will
be
moved
to
advisory
functions.
Vorbeugend
werden
mehrere
Führungskräfte
von
Eurostat
in
Beratungsfunktionen
versetzt
werden.
TildeMODEL v2018
A
woman
will
always
be
moved
to
protect
her
child.
Eine
Frau
wird
immer
dazu
bewogen,
ihr
Kind
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Those
colonies
on
the
wrong
side
of
the
border
will
be
moved.
Die
Kolonien
auf
der
falschen
Grenzseite
werden
verlagert.
OpenSubtitles v2018
These
albums
will
be
moved
to
Trash.
Diese
Alben
werden
in
den
Mülleimer
verschoben.
KDE4 v2