Übersetzung für "Will be governed" in Deutsch

The economic, environmental and social policies of our countries will be governed by it.
Sie wird die Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik unserer Länder bestimmen.
Europarl v8

THe GIE will be governed by a managing council.
Die GIE wird von einem Verwaltungsrat geleitet.
ELRA-W0201 v1

The enforcement of the sentence will be governed by the law of … (executing State).
Auf die Vollstreckung der Sanktion ist das Recht … (Vollstreckungsstaat) anwendbar.
DGT v2019

By contrast, the effects of the Community patent, once granted, will be governed by the provisions of this Regulation.
Die Wirkung des einmal erteilten Gemeinschaftspatents wird indessen von dieser Verordnung geregelt.
TildeMODEL v2018

These matters will continue to be governed by national law and existing Community law instruments, where relevant.
Diese Punkte unterliegen weiterhin dem nationalen Recht und gegebenenfalls den vorhandenen Gemeinschaftsinstrumenten.
TildeMODEL v2018

It will be governed by the decisionmaking bodies of the ECB.
Es wird von den Leitungsorganen der EZB geleitet.
EUbookshop v2

The dimensioning of the rod will be governed by the anticipated loading.
Die Dimensionierung des Stiftes richtet sich dabei nach den zu erwartenden Belastungen.
EuroPat v2

Access to the market will be governed exclusively by qualitative criteria.
Der Zugang zum Markt unterliegt ausschließlich qualitativen Kriterien.
EUbookshop v2

Theoretically, the maximum allowable steel ratios will be governed by the CCDF requirement.
Theoretisch würde das maximal zulässige Stahlverhältnis durch die CCDF-Anforderungen geregelt.
EUbookshop v2

The choice of suitable intermediates will be governed by economic considerations.
Bei der Auswahl der geeigneten Vorprodukte wird man sich von Wirtschaftlichkeitsgesichtspunkten leiten lassen.
EuroPat v2

These conditions will be governed by the UK legislation in force.
Die vorliegenden Geschäftsbedingungen unterliegen der gültigen deutschen Gesetzgebung.
CCAligned v1

All aspects of this giveaway will be governed by Finnish law.
Alle Aspekte dieses Gewinnspiels unterliegen finnischem Recht.
ParaCrawl v7.1

Your relations with the Traders and/or the Advertisers will be governed by their own contractual documents.
Ihre Geschäftsbeziehungen mit Händlern und/oder Anbietern sind durch eigene Vertragsdokumente geregelt.
ParaCrawl v7.1

The engine speed will be governed to the speed displayed in the driver information system.
Die Motordrehzahl wird auf die im Fahrerinformationssystem angezeigte Drehzahl abgeregelt.
ParaCrawl v7.1