Übersetzung für "Will be discarded" in Deutsch
Uncommitted
data
will
be
discarded,
because
an
implicit
sesam_rollback()
is
executed.
Ungesicherte
Daten
werden
verworfen,
da
ein
implizites
sesam_rollback()
durchgeführt
wird.
PHP v1
In
these
situations
the
equipment
will
have
to
be
discarded
after
use.
In
solchen
Fällen
muss
die
Anlage
nach
der
Benutzung
entsorgt
werden.
DGT v2019
And
you
will
be
discarded,
just
like
the
stable
boy.
Sie
wird
dich
entsorgen,
so
wie
den
Stallburschen.
OpenSubtitles v2018
If
it
has
already
been
entered
with
a
more
recent
time
stamp,
it
will
be
discarded.
Wenn
sie
schon
mit
einem
neueren
Zeitstempel
eingetragen
ist,
wird
sie
verworfen.
EuroPat v2
Your
reservations
are
binding
for
us
and
will
not
simply
be
discarded.
Ihre
Reservierungen
sind
für
uns
verbindlich
und
werden
nicht
einfach
wieder
verworfen.
CCAligned v1
CVs
will
be
discarded
one
year
after
their
last
update.
Die
Lebensläufe
werden
ein
Jahr
nach
ihrer
letzten
Aktualisierung
ausgesondert.
ParaCrawl v7.1
Artwork
will
be
returned
upon
request
or
it
will
be
discarded.
Bildmaterial
auf
Anfrage
zurückgegeben
wird,
oder
es
werden
verworfen.
ParaCrawl v7.1
The
properties
of
the
entries
or
terms
from
the
TBX
file
will
be
discarded.
Die
Eigenschaften
der
Einträge
bzw.
Terme
aus
der
TBX-Datei
werden
verworfen.
ParaCrawl v7.1
Anything
that
would
appear
between
the
grid
will
be
deleted
or
discarded.
Alles
was
zwischen
dem
Raster
herauskommen
würde
wird
gelöscht
bzw.
verworfen.
CCAligned v1
Obligations
are
valid
for
20
hours,
after
which
time
they
will
expire
and
be
discarded.
Verpflichtungen
gelten
20
Stunden,
danach
verfallen
sie
und
werden
gelöscht.
CCAligned v1
Any
attempt
to
still
do
so
will
be
discarded
unread.
Jeder
Versuch,
dies
dennoch
zu
tun,
wird
ungelesen
weggeworfen.
ParaCrawl v7.1
Drop:
The
packet
will
be
discarded
silently.
Verwerfen:
Das
Paket
wird
stillschweigend
verworfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
process
of
memorizing
the
Fa,
many
bad
matters
will
be
discarded.
In
dem
Prozess
des
Auswendiglernens
des
Fa
werden
viele
schlechte
Dinge
abgelegt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
the
stack
size
is
less
than
the
default
minimum
buy-in,
the
Obligation
will
be
discarded.
Ist
die
Stackgröße
geringer
als
das
standardmäßige
Minimum-Buy-in,
wird
die
Verpflichtung
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
If
the
selected
label
already
contains
text,
the
text
will
be
discarded.
Falls
die
ausgewählte
Beschriftung
bereits
Text
enthält,
wird
dieser
verworfen.
ParaCrawl v7.1
The
properties
of
the
entries
or
terms
from
the
CSV
file
will
be
discarded.
Die
Eigenschaften
der
Einträge
bzw.
Terme
aus
der
CSV-Datei
werden
verworfen.
ParaCrawl v7.1
Note
that
the
modification
protocol
will
be
discarded
as
soon
as
you
close
isb300.
Beachten
Sie,
dass
das
von
isb300
geführte
Änderungsprotokoll
beim
Beenden
verworfen
wird.
ParaCrawl v7.1
Packets
will
be
discarded
if
the
count
exceeds
the
designated
upper
threshold.
Pakete
werden
zurückgewiesen,
wenn
ihre
Anzahl
die
konfigurierte
Obergrenze
überschreitet.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
the
MAC
address
will
be
saved
in
the
backend
and
the
IP-number
will
be
discarded.
Ansonsten
wird
die
MAC-Adresse
im
Backend
gespeichert
und
die
IP-Nummer
verworfen.
ParaCrawl v7.1
Organization
group
claims
that
are
not
designated
to
be
sent
to
the
application
will
be
discarded.
Organisationsgruppenansprüche,
die
nicht
an
die
Anwendung
gesendet
werden
sollen,
werden
verworfen.
ParaCrawl v7.1
After
3
months,
items
will
be
discarded
by
the
property.
Nach
3
Monaten
werden
diese
Dinge
ebenfalls
von
der
Unterkunft
entsorgt.
ParaCrawl v7.1
If
any
of
them
is
suspicious,
it
will
be
discarded.
Wenn
einer
dieser
Komponenten
verdächtig
ist,
wird
die
E-Mail
verworfen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
packet
will
be
discarded.
In
diesem
Fall
wird
das
Paket
verworfen.
ParaCrawl v7.1
If
the
sender
is
blocked,
the
packet
will
be
discarded.
Ist
der
Absender
gesperrt,
wird
das
Paket
verworfen.
ParaCrawl v7.1