Übersetzung für "Will be discarded" in Deutsch

Uncommitted data will be discarded, because an implicit sesam_rollback() is executed.
Ungesicherte Daten werden verworfen, da ein implizites sesam_rollback() durchgeführt wird.
PHP v1

In these situations the equipment will have to be discarded after use.
In solchen Fällen muss die Anlage nach der Benutzung entsorgt werden.
DGT v2019

And you will be discarded, just like the stable boy.
Sie wird dich entsorgen, so wie den Stallburschen.
OpenSubtitles v2018

If it has already been entered with a more recent time stamp, it will be discarded.
Wenn sie schon mit einem neueren Zeitstempel eingetragen ist, wird sie verworfen.
EuroPat v2

Your reservations are binding for us and will not simply be discarded.
Ihre Reservierungen sind für uns verbindlich und werden nicht einfach wieder verworfen.
CCAligned v1

CVs will be discarded one year after their last update.
Die Lebensläufe werden ein Jahr nach ihrer letzten Aktualisierung ausgesondert.
ParaCrawl v7.1

Artwork will be returned upon request or it will be discarded.
Bildmaterial auf Anfrage zurückgegeben wird, oder es werden verworfen.
ParaCrawl v7.1

The properties of the entries or terms from the TBX file will be discarded.
Die Eigenschaften der Einträge bzw. Terme aus der TBX-Datei werden verworfen.
ParaCrawl v7.1

Anything that would appear between the grid will be deleted or discarded.
Alles was zwischen dem Raster herauskommen würde wird gelöscht bzw. verworfen.
CCAligned v1

Obligations are valid for 20 hours, after which time they will expire and be discarded.
Verpflichtungen gelten 20 Stunden, danach verfallen sie und werden gelöscht.
CCAligned v1

Any attempt to still do so will be discarded unread.
Jeder Versuch, dies dennoch zu tun, wird ungelesen weggeworfen.
ParaCrawl v7.1

Drop: The packet will be discarded silently.
Verwerfen: Das Paket wird stillschweigend verworfen.
ParaCrawl v7.1

In the process of memorizing the Fa, many bad matters will be discarded.
In dem Prozess des Auswendiglernens des Fa werden viele schlechte Dinge abgelegt.
ParaCrawl v7.1

However, if the stack size is less than the default minimum buy-in, the Obligation will be discarded.
Ist die Stackgröße geringer als das standardmäßige Minimum-Buy-in, wird die Verpflichtung gelöscht.
ParaCrawl v7.1

If the selected label already contains text, the text will be discarded.
Falls die ausgewählte Beschriftung bereits Text enthält, wird dieser verworfen.
ParaCrawl v7.1

The properties of the entries or terms from the CSV file will be discarded.
Die Eigenschaften der Einträge bzw. Terme aus der CSV-Datei werden verworfen.
ParaCrawl v7.1

Note that the modification protocol will be discarded as soon as you close isb300.
Beachten Sie, dass das von isb300 geführte Änderungsprotokoll beim Beenden verworfen wird.
ParaCrawl v7.1

Packets will be discarded if the count exceeds the designated upper threshold.
Pakete werden zurückgewiesen, wenn ihre Anzahl die konfigurierte Obergrenze überschreitet.
ParaCrawl v7.1

Otherwise the MAC address will be saved in the backend and the IP-number will be discarded.
Ansonsten wird die MAC-Adresse im Backend gespeichert und die IP-Nummer verworfen.
ParaCrawl v7.1

Organization group claims that are not designated to be sent to the application will be discarded.
Organisationsgruppenansprüche, die nicht an die Anwendung gesendet werden sollen, werden verworfen.
ParaCrawl v7.1

After 3 months, items will be discarded by the property.
Nach 3 Monaten werden diese Dinge ebenfalls von der Unterkunft entsorgt.
ParaCrawl v7.1

If any of them is suspicious, it will be discarded.
Wenn einer dieser Komponenten verdächtig ist, wird die E-Mail verworfen.
ParaCrawl v7.1

In this case the packet will be discarded.
In diesem Fall wird das Paket verworfen.
ParaCrawl v7.1

If the sender is blocked, the packet will be discarded.
Ist der Absender gesperrt, wird das Paket verworfen.
ParaCrawl v7.1