Übersetzung für "Will arrange for" in Deutsch

We will arrange for still closer dialogue between the EU and Russia.
Wir werden den Dialog zwischen der Europäischen Union und Rußland weiterhin vertiefen.
Europarl v8

During treatment with Tracleer, your doctor will arrange for regular blood tests to check for changes in your liver function.
Während der Behandlung mit Tracleer wird Ihr Arzt Termine für regelmäßige Blutuntersuchungen ansetzen.
EMEA v3

During treatment with STAYVEER, your doctor will arrange for regular blood tests to check for changes in your liver function.
Während der Behandlung mit STAYVEER wird Ihr Arzt regelmäßige Blutuntersuchungen vornehmen.
ELRC_2682 v1

You or your doctor will arrange for these blood tests to be performed.
Sie oder Ihr Arzt werden diese Blutuntersuchungen veranlassen.
ELRC_2682 v1

During treatment with Tracleer, your doctor will arrange for regular blood tests to check for changes in your liver function and haemoglobin level.
Dabei wird überprüft, ob Veränderungen Ihrer Leberfunktion und des Hämoglobinwertes aufgetreten sind.
EMEA v3

During treatment with STAYVEER, your doctor will arrange for regular blood tests to check for changes in your liver function and haemoglobin level.
Während der Behandlung mit STAYVEER wird Ihr Arzt Termine für regelmäßige Blutuntersuchungen ansetzen.
ELRC_2682 v1

In Germany the branches of the national central bank will arrange for additional storage sites, some of them in army barracks.
In Deutschland werden die Landeszentralbanken zusätzliche Lagereinrichtungen, manchmal in Kasernen, schaffen.
TildeMODEL v2018

We will arrange for an aircraft at once.
Wir werden sofort ein Flugzeug startbereit machen.
OpenSubtitles v2018

I will arrange for clearance for you to enter whenever you wish.
Ich veranlasse, dass Sie ihn jederzeit betreten können.
OpenSubtitles v2018

In addition, the forestry service will arrange for the installation of windbreaks on all the irrigated areas.
Ausserdem wird die Fortstverwaltung die Anlage von Windschutzstreifen auf allen Bewaesserungsperimetern uebernehmen.
TildeMODEL v2018

Ralfi, your agent... will arrange the meet for the download.
Ralfi, Ihr Agent in Newark wird das Herunterladen arrangieren.
OpenSubtitles v2018

I assume you will arrange for someone to throw the switch.
Sie sorgen sicher für jemanden, der den schalter umIegt.
OpenSubtitles v2018

Now you will arrange for release of the Tosk.
Jetzt veranlassen Sie bitte die Herausgabe des Tosk.
OpenSubtitles v2018

I will arrange for the interviews to begin.
Ich bereite alles für den Beginn der Verhöre vor.
OpenSubtitles v2018