Übersetzung für "Will appear on" in Deutsch

This issue will soon appear on the agenda for a sitting of Parliament.
Nun wird dieser Punkt bald auf der Tagesordnung für eine Parlamentssitzung erscheinen.
Europarl v8

In future the mix of energy sources will have to appear on the bill every year.
Der Energiequellenmix muss in Zukunft jedes Jahr auf der Rechnung erscheinen.
Europarl v8

After about three days, the bubbles will appear on the surface of the liquid.
Nach etwa drei Tagen zeigen sich Blasen an der Oberfläche der Flüssigkeit.
TED2013 v1.1

Full results will appear on July 22.
Die endgültigen Ergebnisse werden am 22. Juli veröffentlicht.
GlobalVoices v2018q4

A summary of results will appear on this website after the close of the consultation.
Nach Abschluss der Konsultation wird auf dieser Website eine Zusammenfassung der Ergebnisse eingestellt.
TildeMODEL v2018

Jingim believes the Song Chancellor will never himself appear on the field of battle.
Dschingim glaubt, der Song-Kanzler werde sich nie selbst in der Schlacht zeigen.
OpenSubtitles v2018

Details of the vehicle will appear on the screen shortly.
Details des Fahrzeuges erscheinen in Kürze auf dem Bildschirm.
OpenSubtitles v2018

What sort of food products will appear on various plates this evening?
Was für Nahrungsmittel werden heute hier auf Platten und Tellern serviert?
OpenSubtitles v2018

Reaper legend-- the dead will appear as themselves on Halloween.
Seelensammler erscheinen an Halloween als sie selbst.
OpenSubtitles v2018

In Madrid they will appear on December 23th.
In Madrid werden sie am 23ten Dezember die Bühne betreten.
WMT-News v2019

A reprimand will appear on your record.
In Ihrer Akte wird ein Tadel vermerkt.
OpenSubtitles v2018

The day's top stories will appear on the first page readers come to in the CORDIS News service.
Die Top­Stories des Tages erscheinen auf derersten Seite von CORDIS­Nachrichten.
EUbookshop v2

The verbatim record will also appear on the European Parliament's website.
Dieses wörtliche Protokoll wird auch auf der Website des EP einzusehen sein.
EUbookshop v2

Vinnie, it will never appear on U.S. Soil, all right?
Vinnie, es wird nie auf US-Boden erscheinen, in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

Your name will not appear on that birth certificate.
Dein Name wird nicht auf dieser Geburtsurkunde auftauchen.
OpenSubtitles v2018

Ah, but good enough that you will agree to appear on my show?
Aber gut genug, dass Sie einwilligen, in meiner Show aufzutreten?
OpenSubtitles v2018

The number of his pallet will appear on the indication.
Es erscheint die Nummer seiner Palette auf dieser Anzeige.
EuroPat v2

The Amazon aStore will appear on your website.
Dann wird der Amazon aStore auf Ihrer Website erscheinen.
CCAligned v1

A pop-up will appear on the screen.
Ein Pop-up wird auf dem Bildschirm angezeigt.
CCAligned v1

After a few seconds, the drops will appear on the display of the control console.
Nach ein paar Sekunden erscheinen die Tropfen auf dem Display der Bedieneinheit.
ParaCrawl v7.1

Both the loan and the machine will appear on your balance sheet.
Sowohl der Kredit als auch die Maschine erscheinen in Ihrer Bilanz.
ParaCrawl v7.1