Übersetzung für "Will answer" in Deutsch

I will answer some of your questions.
Ich werde einige Ihrer Fragen beantworten.
Europarl v8

They will receive an answer in writing.
Sie werden eine schriftliche Antwort erhalten.
Europarl v8

We will answer that question later, as I was not prepared for it.
Wir werden diese Frage später beantworten, weil ich darauf nicht vorbereitet war.
Europarl v8

I shall report it to Mrs Gradin, and she will answer you directly in writing.
Ich werde Frau Gradin berichten, und sie wird Ihnen direkt schriftlich antworten.
Europarl v8

Mrs Maij-Weggen, I will answer you straight away.
Frau Maij-Weggen, ich kann Ihnen gleich antworten.
Europarl v8

My colleague, Luc Chatel, will answer many of the questions that have been raised during this debate.
Mein Kollege Luc Chatel wird auf viele der gestellten Fragen antworten.
Europarl v8

I will attempt to answer your questions, where possible.
Wo es möglich ist, werde ich versuchen, Ihre Fragen zu beantworten.
Europarl v8

Now I will answer three more questions.
Ich werde nun noch drei weitere Fragen beantworten.
Europarl v8

Mr President, I will answer a few short questions.
Herr Präsident, ich werde ein paar kurze Fragen beantworten.
Europarl v8

Then please speak into the microphone and I will answer you.
Dann sprechen Sie bitte ins Mikrofon und ich werde Ihnen antworten.
Europarl v8

I will answer it in political rather than legal terms.
Ich beantworte sie nicht juristisch, sondern politisch.
Europarl v8

Madam President, I will answer that.
Frau Präsidentin, ich möchte darauf antworten.
Europarl v8

I do not think my answer will satisfy the honourable Member.
Meine Antwort wird den Herrn Abgeordneten wohl nicht zufriedenstellen.
Europarl v8

I assume I will receive an answer in writing soon.
Ich hoffe, ich werde in Kürze eine schriftliche Antwort erhalten.
Europarl v8

I will have to answer this question in writing.
Ich muß Ihnen diese Frage schriftlich beantworten.
Europarl v8

I suspect the answer will be no surprise.
Ich nehme an, das Ergebnis wird uns kaum überraschen.
Europarl v8

The Commissioner will answer that in his next reply.
Der Kommissar wird in seiner nächsten Antwort darauf eingehen.
Europarl v8

You have made your point and you will get your answer.
Sie haben Ihre Bemerkung vorgebracht und werden eine Antwort erhalten.
Europarl v8

I hope the Commissioner will have an answer for that.
Ich hoffe, dass der Kommissar dafür eine Antwort parat haben wird.
Europarl v8

Perhaps, however, we will have the answer to this later on.
Vielleicht werden wir später darauf eine Antwort erhalten.
Europarl v8

Your answer will determine how we will vote tomorrow.
Von Ihrer Antwort wird abhängen, wie wir morgen abstimmen.
Europarl v8