Übersetzung für "Widely diverse" in Deutsch
The
shackle
lock
according
to
the
invention
can
be
provided
for
the
most
widely
diverse
uses.
Das
erfindungsgemäße
Bügelschloß
kann
für
die
unterschiedlichsten
Verwendungen
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Our
IoT
experts
work
with
universities
on
widely
diverse
projects.
Unsere
IoT-Experten
arbeiten
mit
Universitäten
an
den
unterschiedlichsten
Projekten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Most
cities
are
inhabited
by
widely
diverse
cultural
groups.
Die
meisten
Städte
werden
von
Gruppen
sehr
verschiedener
Kulturen
bewohnt.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
algorithms
are
used
to
search
widely
diverse
areas
of
physics
for
potential
solutions.
Dazu
werden
über
Algorithmen
unterschiedlichste
Felder
der
Physik
nach
Lösungsansätzen
durchsucht.
ParaCrawl v7.1
We
who
make
theater
are
a
diverse
lot,
with
widely
diverse
skills,
ideas,
and
backgrounds.
Wir
Theaterschaffenden
sind
ein
bunter
Haufen
mit
verschiedensten
Kenntnissen,
Ideen
und
Ursprüngen.
ParaCrawl v7.1
Its
900
million
people
have
widely
diverse
cultures
and
health
situations.
Ihre
900
Mio.
Bewohner
haben
unterschiedlichste
Kulturen
und
leben
unter
unterschiedlichsten
gesundheitlichen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
This
provides
for
ready
adaptability
of
the
drying
conditions
to
the
most
widely
diverse
types
of
hair
and
hairstyle.
Dadurch
ergibt
sich
eine
leichte
Anpassbarkeit
der
Trocknungsbedingungen
an
die
unterschiedlichsten
Haararten
und
Frisuren.
EuroPat v2
Depending
on
coastal
morphology,
widely
diverse
habitats
have
developed
over
time.
Je
nach
Gestalt
der
Küste
haben
sich
im
Laufe
der
Zeit
ganz
unterschiedliche
Lebensräume
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
believe
this
is
something
upon
which
all
of
us,
from
our
widely
diverse
regions,
really
must
continue
to
insist
at
the
present
juncture.
Ich
denke,
dass
wir
aus
den
unterschiedlichsten
Regionen
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
darauf
wirklich
noch
beharren
müssen.
Europarl v8
The
acquis
on
environment
law
is
broad
and
ambitious,
applies
to
widely
diverse
situations
in
Member
States,
is
administered
by
many
different
government
agencies
acting
at
different
levels
and
gives
rise
to
a
high
level
of
public
interest.
Das
gemeinschaftliche
Umweltrecht
ist
breit
gefächert
und
verfolgt
ehrgeizige
Ziele,
wirkt
in
viele
unterschiedliche
Bereiche
in
den
Mitgliedstaaten
hinein,
wird
von
zahlreichen
öffentlichen
Einrichtungen
auf
unterschiedlichsten
Ebenen
gehandhabt
und
genießt
großes
öffentliches
Interesse.
TildeMODEL v2018
European
citizens
come
from
widely
diverse
social
and
cultural
backgrounds
and
hold
a
wide
variety
of
political
views.
Die
Bürger
Europas
leben
unter
ganz
unterschiedlichen
sozialen
und
kulturellen
Rahmenbedingungen
und
vertreten
die
verschiedensten
politischen
Ansichten.
TildeMODEL v2018
His
research
has
included
widely
diverse
publications
in
all
areas
of
music
theory
and
history
from
the
18th
to
the
20th
centuries,
with
particular
emphasis
on
interdisciplinary
aspects.
Er
arbeitete
mit
breit
gestreuten
Veröffentlichungen
vor
allem
auf
dem
Gebiet
der
Theorie
und
Geschichte
der
Musik
vom
18.
bis
zum
20.
Jahrhundert
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
den
interdisziplinären
Aspekten
der
Musik.
WikiMatrix v1
During
this
use,
they
display
a
widely
diverse
activity
against
the
various
nematode
species
and
thus
meet
the
requirements
of
practice.
Dabei
entfalten
sie
eine
breit
gefächerte
Aktivität
gegen
die
verschiedenen
Nematodenspecies
und
werden
somit
den
Erfordernissen
der
Praxis
gerecht.
EuroPat v2
During
this
use,
they
display
a
widely
diverse
activity
against
the
various
nematode
and
soil
fungus
species
and
thus
meet
requirements
in
practice.
Dabei
entfalten
sie
eine
breit
gefächerte
Aktivität
gegen
die
verschiedenen
Nematoden-
und
Bodenpilz-Species
und
werden
somit
den
Erfordernissen
der
Praxis
gerecht.
EuroPat v2