Übersetzung für "Whole unit" in Deutsch
Turn
the
whole
unit
upright.
Drehen
Sie
die
gesamte
Einheit
wieder
richtig
herum.
ELRC_2682 v1
Then
turn
the
whole
unit
upside
down
(bottle
and
dispenser
together).
Drehen
Sie
dann
die
gesamte
Einheit
(Flasche
mit
Dosierungshilfe)
um.
ELRC_2682 v1
For
the
euro
area
as
a
whole,
nominal
unit
labour
cost
have
risen
by
about
2.5
%
last
year.
Im
gesamten
Euro-Gebiet
stiegen
die
Lohnstückkosten
im
letzten
Jahr
um
rund
2,5
Prozent.
TildeMODEL v2018
Over
the
whole
period,
unit
labour
costs
went
down
by
2
%.
Im
gesamten
Zeitraum
gingen
die
Lohnstückkosten
um
2
%
zurück.
DGT v2019
Over
the
whole
period,
unit
labour
costs
went
down
by
3
%.
Im
gesamten
Zeitraum
gingen
die
Lohnstückkosten
um
3
%
zurück.
DGT v2019
The
river
is
seen
as
forming
a
whole,
an
indivisible
unit
with
its
basin.
Der
Fluss
wird
gemeinsam
mit
seinem
Einzugsgebiet
als
ganze,
unteilbare
Einheit
betrachtet.
TildeMODEL v2018
You
really
shouldn't
be
out
here
infecting
your
whole
unit.
Sie
sollten
nicht
hier
sein
und
Ihre
komplette
Einheit
anstecken.
OpenSubtitles v2018
Your
selfish
actions
put
the
whole
unit
in
danger!
Deine
selbstsüchtigen
Aktionen
bringen
die
ganze
Einheit
in
Gefahr!
OpenSubtitles v2018
Hoegen,
wake
up
the
men,
the
whole
unit.
Hoegen,
holen
Sie
die
Männer
aus
den
Betten,
das
ganze
Kommando.
OpenSubtitles v2018
For
the
Community
economy
as
a
whole,
real
unit
wage
costs
fell
slightly.
Für
die
Gemeinschaft
als
Ganzes
haben
sich
die
realen
Lohnstückkosten
leicht
verringert.
EUbookshop v2
The
whole
mold
closing
unit
is
largely
mounted
symmetrically
with
respect
to
a
vertical
center
plane.
Die
gesamte
Formschließeinheit
ist
weitgehend
symmetrisch
zu
einer
vertikalen
Mittelebene
aufgebaut.
EuroPat v2
Subsequently,
the
whole
unit
is
injection
molded
with
plastic
material
to
form
a
leadless
plug-in
component.
Das
Ganze
wird
anschliessend
mit
Kunststoff
zu
einem
Anschlussdrahtlosen,
steckbaren
Bauteil
gespritzt.
EuroPat v2
The
whole
weighing
unit
is
closed
by
a
boarding
23.
Die
ganze
Wägeeinrichtung
ist
durch
eine
Verschalung
23
abgeschlossen.
EuroPat v2
Walker
will
have
his
whole
unit
with
him,
maybe
even
some
Markovians.
Walker
wird
seine
ganze
Einheit
hinter
sich
haben,
vielleicht
sogar
einige
Markovians.
OpenSubtitles v2018
You
suckered
the
whole
unit!
Du
hast
das
ganze
Revier
verarscht.
OpenSubtitles v2018
It's
a
functional
unit,
a
whole
functional
unit.
Er
ist
eine
funktionale
Einheit,
eine
ganze,
funktionale
Einheit.
QED v2.0a
Z.?-R:
The
whole
"Rados?aw"
unit
used
to
wear
camouflage
jackets.
Z.?-R:
Die
gesamte
Kampfgruppe
"Rados?aw"
trug
Tarnjacken.
ParaCrawl v7.1
The
whole
unit
features
stylish
furniture
and
wooden
floors.
Die
gesamte
Unterkunft
bietet
stilvolle
Möbel
und
Holzböden.
ParaCrawl v7.1
All
steps
of
the
textile
production
chain
have
joined
to
an
IT-supported
communicative
whole
unit.
Alle
Schritte
der
textilen
Produktion
haben
sich
zu
einem
IT-gestützten
kommunikativen
Ganzen
verbunden.
ParaCrawl v7.1