Übersetzung für "While reading" in Deutsch
Error
while
reading
information
about
%1.
This
is
most
likely
because
the
directory
does
not
exist.
Fehler
beim
Lesen
der
Informationen
über
%1.
Vermutlich
existiert
der
Ordner
nicht.
KDE4 v2
Encountered
an
unknown
element
name
while
reading
layout.
Beim
Lesen
des
Layouts
wurde
ein
unbekanntes
Element
entdeckt.
KDE4 v2
I
fell
asleep
while
reading
a
book.
Ich
schlief
beim
Lesen
eines
Buches
ein.
Tatoeba v2021-03-10
He
fell
asleep
while
reading
a
book.
Er
schlief
beim
Lesen
eines
Buches
ein.
Tatoeba v2021-03-10
People
often
fall
asleep
while
reading.
Die
Leute
schlafen
beim
Lesen
oft
ein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fell
asleep
while
reading
the
newspaper.
Tom
schlief
ein,
während
er
die
Zeitung
las.
Tatoeba v2021-03-10
Stop
reading
while
we're
driving,
or
you'll
get
dizzy.
Hör
auf,
während
der
Fahrt
zu
lesen,
sonst
wird
dir
schwindelig!
Tatoeba v2021-03-10
While
reading
a
book,
he
fell
asleep.
Während
er
ein
Buch
las,
schlief
er
ein.
Tatoeba v2021-03-10
While
reading
a
book,
I
fell
asleep.
Ich
schlief
beim
Lesen
eines
Buches
ein.
Tatoeba v2021-03-10
Sundays,
my
father
tended
the
goats
while
reading
the
paper.
Sonntags
hütete
mein
Vater
Ziegen
und
las
dabei
Zeitungen.
OpenSubtitles v2018
After
a
while,
they
stopped
reading
my
warnings.
Sie
haben
aufgehört,
meine
Warnungen
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
So
while
I'm
not
reading
your
personal
correspondence,
I
want
you
to
have
access
to
mine.
Wenngleich
ich
Ihre
Privatkorrespondenz
nicht
lese...
sollen
Sie
Zugang
zu
meiner
haben.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
I
listen
to
my
stupid
music
while
reading
the
stupid
paper.
Ich
höre...
meine
blöde
Musik
oder
lese
meine
blöde
Zeitung.
OpenSubtitles v2018
Everyone
making
eye
contact
while
reading
Maxim.
Alle
schauen
sich
in
die
Augen
und
lesen
Maxim.
OpenSubtitles v2018
Or
should
I
prefer
you
not
Give
getaway
car
while
you
are
reading?
Oder
sollt
ich
dir
lieber
kein
Fluchtfahrzeug
geben,
solange
du
liest?
OpenSubtitles v2018
I...
I
ended
up
staying
for
a
while
and
reading
to
her.
Ich
blieb
eine
Weile
und
las
ihr
vor.
OpenSubtitles v2018