Übersetzung für "While in use" in Deutsch

Thus the materials must not release any toxic substances while in use.
So sollten die Materialien während ihres Einsatzes keine toxischen Substanzen freisetzen.
EuroPat v2

Durable fabric cover protects your Thule child carrier while not in use.
Die Thule Abdeckung schützt ihren Kinderwagen wenn Sie ihn gerade nicht brauchen.
CCAligned v1

Considerations for managing and stowing a DPV while not in use.
Überlegungen zur Verwaltung und Verstauen eines DPV wenn er nicht in Gebrauch ist.
ParaCrawl v7.1

While in use the fans glow discretely red.
Im Betrieb leuchten die Lüfter nicht zu aufdringlich rot.
ParaCrawl v7.1

While in use for youfm, the subshell editorial system once again demonstrates its highest social media skills.
Im Einsatz für youfm zeigt das subshell-Redaktionssystem damit einmal mehr höchste Social Media-Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1

Your leased vehicle comes with a warranty while it’s in your use.
Dein Mietträger kommt mit einer Garantie, während er in deinem Gebrauch ist.
ParaCrawl v7.1

The building was expanded and restructured while in full use.
Das Gebäude wurde im lebenden Betrieb erweitert und umgebaut.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, it's possible to charge the G930 while it's in use.
Das G930 Headset kann allerdings geladen werden, während es im Gebrauch ist.
ParaCrawl v7.1

While not in use as a target, the ship was manned by a crew of 67.
Die Besatzung, wenn das Schiff nicht als Ziel diente, zählte ganze 67 Mann.
Wikipedia v1.0

It is acknowledged that it is nowadays impossible to monitor emissions from engines while they are in use.
Heutzutage steht fest, daß die Emissionen der in Betrieb befindlichen Motoren nicht kontrolliert werden können.
TildeMODEL v2018

Such an ejection spring is simple and economical to manufacture while being sturdy in use.
Eine solche Auswerferfeder ist einfach und kostengünstig in der Herstellung und im Gebrauch robust.
EuroPat v2

The substrates 40, 50 are positioned horizontally while in use and are disposed sandwich-like on top of each other.
Die Substrate 40, 50 liegen dabei im Gebrauch horizontal und sind sandwichförmig übereinander angeordnet.
EuroPat v2

If this happens, turn off Edge Sense while it's not in use.
Wenn das passiert, schalten Sie Edge Sense, wenn es nicht benutzt wird.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the locking casters the keyboard stand can remain on the trolley while in use.
Dank der feststellbaren Rollen kann der Keyboardständer auch während des Spielens auf den Rollschlitten verbleiben.
ParaCrawl v7.1

The number of virtual channels for a device cannot be changed while it is in use.
Sie können die Anzahl der virtuellen Kanäle nur ändern, wenn das Gerät nicht genutzt wird.
ParaCrawl v7.1

Preferably, while in use, the second spacing element can be disposed at least partially under the bottom multilayer body.
Vorzugsweise ist das zweite Beabstandungselement im Gebrauch mindestens teilweise unter dem unteren Mehrschichtkörper anordenbar.
EuroPat v2