Übersetzung für "While in use" in Deutsch
Thus
the
materials
must
not
release
any
toxic
substances
while
in
use.
So
sollten
die
Materialien
während
ihres
Einsatzes
keine
toxischen
Substanzen
freisetzen.
EuroPat v2
Durable
fabric
cover
protects
your
Thule
child
carrier
while
not
in
use.
Die
Thule
Abdeckung
schützt
ihren
Kinderwagen
wenn
Sie
ihn
gerade
nicht
brauchen.
CCAligned v1
Considerations
for
managing
and
stowing
a
DPV
while
not
in
use.
Überlegungen
zur
Verwaltung
und
Verstauen
eines
DPV
wenn
er
nicht
in
Gebrauch
ist.
ParaCrawl v7.1
While
in
use
the
fans
glow
discretely
red.
Im
Betrieb
leuchten
die
Lüfter
nicht
zu
aufdringlich
rot.
ParaCrawl v7.1
While
in
use
for
youfm,
the
subshell
editorial
system
once
again
demonstrates
its
highest
social
media
skills.
Im
Einsatz
für
youfm
zeigt
das
subshell-Redaktionssystem
damit
einmal
mehr
höchste
Social
Media-Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1
Your
leased
vehicle
comes
with
a
warranty
while
it’s
in
your
use.
Dein
Mietträger
kommt
mit
einer
Garantie,
während
er
in
deinem
Gebrauch
ist.
ParaCrawl v7.1
The
building
was
expanded
and
restructured
while
in
full
use.
Das
Gebäude
wurde
im
lebenden
Betrieb
erweitert
und
umgebaut.
ParaCrawl v7.1
Fortunately,
it's
possible
to
charge
the
G930
while
it's
in
use.
Das
G930
Headset
kann
allerdings
geladen
werden,
während
es
im
Gebrauch
ist.
ParaCrawl v7.1
While
not
in
use
as
a
target,
the
ship
was
manned
by
a
crew
of
67.
Die
Besatzung,
wenn
das
Schiff
nicht
als
Ziel
diente,
zählte
ganze
67
Mann.
Wikipedia v1.0
It
is
acknowledged
that
it
is
nowadays
impossible
to
monitor
emissions
from
engines
while
they
are
in
use.
Heutzutage
steht
fest,
daß
die
Emissionen
der
in
Betrieb
befindlichen
Motoren
nicht
kontrolliert
werden
können.
TildeMODEL v2018
Such
an
ejection
spring
is
simple
and
economical
to
manufacture
while
being
sturdy
in
use.
Eine
solche
Auswerferfeder
ist
einfach
und
kostengünstig
in
der
Herstellung
und
im
Gebrauch
robust.
EuroPat v2
The
substrates
40,
50
are
positioned
horizontally
while
in
use
and
are
disposed
sandwich-like
on
top
of
each
other.
Die
Substrate
40,
50
liegen
dabei
im
Gebrauch
horizontal
und
sind
sandwichförmig
übereinander
angeordnet.
EuroPat v2
If
this
happens,
turn
off
EdgeÂ
Sense
while
it's
not
in
use.
Wenn
das
passiert,
schalten
Sie
EdgeÂ
Sense,
wenn
es
nicht
benutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
locking
casters
the
keyboard
stand
can
remain
on
the
trolley
while
in
use.
Dank
der
feststellbaren
Rollen
kann
der
Keyboardständer
auch
während
des
Spielens
auf
den
Rollschlitten
verbleiben.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
virtual
channels
for
a
device
cannot
be
changed
while
it
is
in
use.
Sie
können
die
Anzahl
der
virtuellen
Kanäle
nur
ändern,
wenn
das
Gerät
nicht
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
while
in
use,
the
second
spacing
element
can
be
disposed
at
least
partially
under
the
bottom
multilayer
body.
Vorzugsweise
ist
das
zweite
Beabstandungselement
im
Gebrauch
mindestens
teilweise
unter
dem
unteren
Mehrschichtkörper
anordenbar.
EuroPat v2