Übersetzung für "To be useful for" in Deutsch

This might even prove to be a useful reference for the Commission in the future.
Dies könnte sich in Zukunft sogar als nützlicher Bezugspunkt für diee Kommission erweisen.
Europarl v8

This instrument is also going to be very useful for professional drivers.
Auch für Berufskraftfahrer wird es von großem Nutzen sein.
Europarl v8

It's got to be useful for something.
Es ist doch zu was nütze.
OpenSubtitles v2018

Such surface modified oriented films are believed to be useful for many packaging applications.
Derartige heißsiegelfähige orientierte Folien sind für viele Verpackungszwecke geeignet.
EuroPat v2

In particular, it has proved to be useful for urine investigations.
Insbesondere hat es sich zur Harnuntersuchung als geeignet erwiesen.
EuroPat v2

Agents of the following composition have proved to be especially useful for the treatment of crude iron melts:
Besonders bewährt haben sich für die Behandlung von Roheisenschmelzen Mittel folgender Zusammensetzung:
EuroPat v2

The reaction is often carried out in the presence of a catalyst known to be useful for isocyanate addition reactions.
Die Umsetzung wird oftmals in Gegenwart von Katalysatoren für die Isocyanat-Additionsreaktion durchgeführt.
EuroPat v2

This variant has been found to be particularly useful for preparing 2,3,5,6-tetrafluoroterephthalic acid from 2,3,5,6-tetrafluoroterephthalonitrile.
Besonders bewährt hat sich diese Variante zur Herstellung von 2,3,5,6-Tetrafluorterephthalsäure aus 2,3,5,6-Tetrafluorterephthalnitril.
EuroPat v2

The research into production requirements particularly is likely to be useful only for national purposes.
Insbesondere die Analyse von Produktionsbedingungen ist lediglich unter dem Gesichtspunkt innerstaadicher Zielsetzungen aufschlußreich.
EUbookshop v2

The following process parameters have shown to be useful for the individual sintering processes:
Für die einzelnen Sinterverfahren haben sich dabei folgende Verfahrensparameter besonders bewährt:
EuroPat v2

Any one of them could say something that might turn out to be useful for us.
Vielleicht kommt dabei etwas heraus, das für uns von Interesse ist.
OpenSubtitles v2018

I think this will prove to be useful for you.
Ich denke, das wird sich als nützlich für Sie.
QED v2.0a

Various pH indicators have proved to be useful for carrying out the method according to the invention.
Verschiedene pH-Indikatoren haben sich als nützlich für die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens erwiesen.
EuroPat v2

This property has proved to be particularly useful for characterising the polarity of solvents.
Diese Eigenschaft hat sich besonders gut zur Charakterisierung der Polarität von Lösungsmitteln erwiesen.
EuroPat v2

We hope to be useful for you, showing you our website.
Wir hoffen, nützliches Einführen Sie unser Stelleninternet zu sein.
CCAligned v1

Skill in this sense is the ability to be useful for other people.
Intelligenz in diesem Sinne ist die Fähigkeit, anderen Menschen nützlich zu sein.
ParaCrawl v7.1

It is also believed to be useful for leprosy.
Es wird auch angenommen, dass es für Lepra nützlich ist.
ParaCrawl v7.1

The experience of the Austrian lawyers can appear to be really useful for Ukraine.
Die Erfahrung österreichischer Juristen kann sehr nützlich für die Ukraine sein.
ParaCrawl v7.1