Übersetzung für "Which will start" in Deutsch
On
the
other
hand,
the
annual
forum
meetings,
which
will
start
in
December,
will
be
open
to
the
public.
Die
im
Dezember
beginnenden
jährlichen
Foren
hingegen
sind
öffentlich.
Europarl v8
Which
will
start
right
after
I
go
murder
your
fellow
agents.
Welches
beginnen
kann,
nachdem
ich
deine
Kollegen
gekillt
habe.
OpenSubtitles v2018
We
are
currently
preparing
a
summer
operation
for
you,
which
will
start
soon:
Derzeit
bereiten
wir
uns
auf
den
Sommerbetrieb
vor,
der
bald
beginnen
wird:
ParaCrawl v7.1
Now
I
can
concentrate
on
the
last
fasting
week
which
will
start
tomorrow.
Jetzt
kann
ich
mich
auf
die
letzte
Fastenwoche
konzentrieren,
die
morgen
beginnt.
ParaCrawl v7.1
The
starting
directory
or
directories
in
which
Verity
Spider
will
start
indexing.
Startverzeichnis
oder
Verzeichnisse,
in
denen
Verity
Spider
mit
der
Indizierung
beginnt.
ParaCrawl v7.1
We
have
formed
a
planning
committee,
which
will
start
its
work
next
week.
Wir
haben
ein
Vorbereitungskomitee
gegründet,
das
nächste
Woche
seine
Arbeit
aufnehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
With
which
song
will
they
start
and
finish?
Mit
welchem
Lied
beginnen
sie
wohl
und
mit
welchem
hören
sie
auf?
ParaCrawl v7.1
These
are
preachings,
which
will
start
to
water
the
USA.
Es
sind
Predigten,
die
anfangen
werden
die
USA
zu
durchtränken.
ParaCrawl v7.1
EPSO's
first
priority
will
be
the
organisation
of
enlargement
related
competitions
for
all
institutions,
which
will
start
in
2003.
Erste
EAP-Priorität
wird
die
Organisation
der
im
Jahr
2003
beginnenden
beitrittsbedingten
Auswahlverfahren
für
alle
Institutionen
sein.
TildeMODEL v2018
Poland
is
one
of
the
six
countries
which
will
start
entry
negotiations
with
the
EU
in
March.
Polen
ist
eines
von
sechs
Ländern,
die
im
März
Beitrittsverhandlungen
mit
der
EU
aufnehmen
werden.
EUbookshop v2
The
IACM
will
install
three
mailing
lists,
which
will
start
at
the
end
of
January.
Die
IACM
wird
drei
Mailing-Listen
für
Mitglieder
einrichten,
die
Ende
Januar
beginnen
werden.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
live
streaming
of
the
Volkswagen
Prague
Marathon,
which
will
start
at
9
am
on
Sunday.
Der
Marathon
beginnt
am
Sonntag
um
9
Uhr
und
wird
im
Internet
als
Live-Stream
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
a
new
LINCK
line
is
installed
which
will
start
its
production
at
the
beginning
of
2020.
Am
Standort
wird
ebenfalls
eine
neue
LINCK-Linie
installiert,
die
Anfang
2020
in
Produktion
gehen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
forecast
expects
a
slow
upturn
which
will
probably
start
in
the
second
half
of
the
year.
Die
Prognose
rechnet
mit
einem
langsamen
Aufschwung,
der
ab
der
zweiten
Jahreshälfte
einsetzen
soll.
ParaCrawl v7.1
It
could
be
a
later
event
which
will
then
start
its
typical
evolution
pathway.
Es
könnte
sich
auch
um
ein
späteres
Ereignis
handeln,
welches
dann
den
typischen
Verlauf
startet.
ParaCrawl v7.1
The
cinema
opens
its
doors
tomorrow
with
a
special
festival,
after
which
normal
operations
will
start.
Das
Kino
öffnet
morgen
seine
Türen
mit
einem
Festival,
danach
beginnt
der
normale
Kinobetrieb.
ParaCrawl v7.1
The
above
named
biathlon
representatives
will
star
in
a
new
promotion
campaign
of
company
Hamé
which
will
start
in
January.
Diese
Biathlon-Repräsentanten
sind
die
Stars
der
neuen
Werbekampagne
der
Gesellschaft
Hamé,
die
im
Januar
startet.
ParaCrawl v7.1
I'm
already
looking
forward
to
the
next
class,
which
will
start
on
February
27,
2017.
Ich
freue
mich
bereits
jetzt
auf
die
nächste
Runde,
die
am
27.
Februar
2017
startet.
ParaCrawl v7.1
We
determine
the
center-line
of
the
room,
outline
the
line,
which
will
start
laying
planks.
Wir
bestimmen
die
Mittellinie
des
Raumes,
umreißen
die
Linie,
die
Planken
Verlegung
beginnen.
ParaCrawl v7.1