Übersetzung für "Which reflects" in Deutsch
Which
text
accurately
reflects
the
current
political
will
of
the
Portuguese
Government?
Welcher
Text
bringt
den
derzeitigen
politischen
Willen
der
Regierung
in
Lissabon
zum
Ausdruck?
Europarl v8
The
Commission
welcomes
the
report,
which
reflects
the
key
issues
appropriately.
Die
Kommission
begrüßt
den
Bericht,
welcher
die
entscheidenden
Themen
angemessen
behandelt.
Europarl v8
Today,
we
have
before
us
a
proposal
for
a
directive
which
reflects
our
wishes.
Heute
liegt
uns
nun
ein
Richtlinienentwurf
vor,
der
unseren
Wünschen
entspricht.
Europarl v8
The
half-life
of
FORSTEO
is
approximately
1
hour
when
administered
subcutaneously,
which
reflects
the
time
required
for
absorption
from
the
injection
site.
Dies
entspricht
der
Zeit
der
Absorption
an
der
Injektionsstelle.
EMEA v3
The
Commission
can
accept
this
amendment,
which
reflects
its
original
proposal.
Die
Kommission
kann
diese
Abänderung
übernehmen,
da
sie
ihrem
ursprünglichen
Vorschlag
entspricht.
TildeMODEL v2018
First
a
baseline
amount
is
calculated
which
reflects
quantitative
aspects.
Zunächst
wird
ein
Grundbetrag
berechnet,
der
quantitative
Aspekte
widerspiegelt.
DGT v2019
First
a
baseline
amount
is
calculated
which
reflects
quantitative
aspects
.
Zunächst
wird
ein
Grundbetrag
berechnet
,
der
quan
titative
Aspekte
widerspiegelt
.
ECB v1