Übersetzung für "Wherever feasible" in Deutsch
Wherever
feasible,
however,
the
Low
German
language
is
taken
into
account.
Soweit
dies
jedoch
sachlich
machbar
ist,
wird
das
Niederdeutsche
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
We
employ
closed
production
cycles
wherever
this
is
feasible.
Wir
nutzen
geschlossene
Produktionskreisläufe,
wo
immer
es
sinnvoll
ist.
ParaCrawl v7.1
Use
of
chemical
products,
pesticides
and
herbicides
is
avoided
wherever
feasible.
Soweit
möglich,
kommen
keine
chemischen
Düngemittel
und
Schädlingsbekämpfungsmittel
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Wherever
feasible,
the
affected
employees
will
be
offered
alternative
jobs
within
the
company.
Wo
immer
möglich,
soll
den
betroffenen
Mitarbeitern
eine
konzerninterne
Weiterbeschäftigung
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
We
strive
to
reduce
waste
and
recycle
what
remains
wherever
feasible.
Wir
sind
bestrebt,
wo
immer
möglich
Abfälle
zu
reduzieren
und
zu
rezyklieren.
ParaCrawl v7.1
The
order
for
payment
procedure
should
be
automated
wherever
technologically
feasible.
Das
Mahnverfahren
sollte,
soweit,
wie
dies
technisch
machbar
ist,
automatisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Hence
the
general
strategy
must
be:
to
use
dialup
wherever
feasible
right
fron
the
start.
Die
allgemeine
Strategie
muss
also
sein,
soweit
möglich
von
Anfang
an
WShleinrichtungen
zu
benutzen.
EUbookshop v2
In
order
to
avoid
interruption
of
the
cold
chain
as
far
as
possible,
the
product
should
be
transported
directly
wherever
this
is
feasible.
Damit
die
Kühlkette
so
wenig
wie
möglich
unterbrochen
wird,
sollen
nach
Möglichkeit
Direkttransporte
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
naturally
wish
to
pursue
best
practice
wherever
that
is
feasible
and
gains
the
endorsement
of
the
legislatures,
including
this
House.
Natürlich
wollen
wir,
wo
es
zweckmäßig
ist
und
sofern
die
gesetzgebenden
Organe,
auch
dieses
Hohe
Haus,
dem
zustimmen,
die
beste
Praxis
verfolgen.
Europarl v8
It
is
therefore
of
exceptional
importance
to
seek
restrictions
on
gas
emissions
wherever
this
is
feasible.
Deshalb
müssen
wir
jetzt
alles
daran
setzen,
die
Gasemissionen
zu
begrenzen,
wo
auch
immer
das
möglich
ist.
Europarl v8
Bearing
in
mind
economic
and
social
considerations,
efforts
should
be
made
to
incorporate
the
informal
sector
into
the
formal
economy,
wherever
feasible.
Unter
Berücksichtigung
wirtschaftlicher
und
sozialer
Aspekte
sollten
Anstrengungen
unternommen
werden,
um
den
informellen
Sektor,
wo
immer
dies
möglich
ist,
in
die
formelle
Wirtschaft
einzugliedern.
MultiUN v1
Moreover,
efforts
should
be
made
to
ease
the
introduction
of
new
alternative
technologies,
integrated
production
systems
and
eco-friendly
production
wherever
feasible.
Darüber
hinaus
muss
in
Gebieten,
in
denen
dies
möglich
ist,
die
Einführung
neuer
technologischer
Alternativen,
integrierter
Produktionssysteme
und
umweltfreundlicher
Produktionsmethoden
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
The
co-operation
framework
described
here
should
be
open
and
all
Institutions
and
the
Member
States
should
be
invited
to
participate
wherever
appropriate
and
feasible.
Der
hier
beschriebene
Kooperationsrahmen
sollte
offen
sein,
und
alle
Organe
und
die
Mitgliedstaaten
sollten,
wo
immer
dies
angebracht
und
möglich
ist,
zur
Mitwirkung
aufgefordert
werden.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
means
and
extent
of
public
information,
the
agreed
Common
Position
accounts
for
Parliament’s
concerns
for
the
public
to
be
fully
and
readily
informed
on
air
quality
wherever
feasible.
In
Bezug
auf
die
Mittel
und
den
Umfang
der
Information
der
Öffentlichkeit
wird
im
gebilligten
Gemeinsamen
Standpunkt
das
Interesse
des
Parlaments
berücksichtigt,
die
Öffentlichkeit
umfassend
und
bereitwillig
über
die
Luftqualität
zu
informieren,
wo
immer
dies
machbar
ist.
TildeMODEL v2018