Übersetzung für "When they arise" in Deutsch
When
problems
arise
they
get
solved.
Wenn
Probleme
auftreten,
werden
sie
gelöst.
Europarl v8
When
they
arise
they're
not
called
thoughts
or
ideas.
Wenn
diese
aufkommen,
werden
sie
nicht
Gedanken
oder
Ideen
genannt.
ParaCrawl v7.1
Leadership
will
hopefully
respond
to
the
challenges
when
they
arise.
Die
Führung
wird
hoffentlich
auf
Herausforderungen
reagieren,
wenn
sie
sich
ergeben.
ParaCrawl v7.1
That's
when
they
arise
the
cells
that
trap.
Das
ist,
wenn
sie
die
Zellen
entstehen,
dass
Falle.
ParaCrawl v7.1
When
they
arise
as
one,
not
alternating
but
simultaneous,
Wenn
sie
als
eines
entstehen,
nicht
abwechselnd,
sondern
gleichzeitig,
ParaCrawl v7.1
Those
in
technical
support
jobs
solve
problems
when
they
arise
on
the
trading
floor.
Mitarbeiter
in
technischen
Support-Stellen
lösen
Probleme,
die
z.B.
im
Handelssaal
auftreten.
ParaCrawl v7.1
We
must
be
open
about
problems
and
respond
quickly
when
they
arise.
Wir
müssen
den
Problemen
gegenüber
offen
sein
und
schnell
reagieren,
wenn
sie
auftreten.
Europarl v8
But,
temporarily,
they
tone
down
these
disturbing
emotions
when
they
arise
in
certain
situations.
Aber
einstweilen
mildern
sie
die
störenden
Emotionen,
wenn
diese
in
bestimmten
Situationen
überhand
nehmen.
ParaCrawl v7.1
There
should
be
an
escalation
overview
highlighting
how
to
resolve
problems
when
they
arise.
Außerdem
sollte
ein
Eskalations-Plan
festgelegt
werden,
der
beschreibt,
wie
mit
Problemen
umgegangen
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Approval
requirements
-
when
do
they
arise?
Genehmigungspflichten
–
wann
entstehen
diese?
ParaCrawl v7.1
An
ample
liquidity
reserve
allows
you
to
make
the
most
of
opportunities
when
they
arise.
Denn
eine
ausreichende
Liquiditätsreserve
erlaubt
Ihnen,
Chancen
dann
zu
nutzen,
wenn
sie
sich
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
management
constantly
monitors
the
market
and
takes
opportunities
to
buy
when
they
arise.
Es
beobachtet
den
Markt
kontinuierlich
und
agiert
als
Käufer,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
definition,
when
they
arise,
they
cause
us
to
feel
disturbed
and
uncomfortable.
Laut
Definition
sorgen
sie
bei
ihrem
Auftauchen
dafür,
dass
wir
uns
gestört
und
unwohl
fühlen.
ParaCrawl v7.1
When
problems
arise
they
can
take
suitable
measures
necessary
for
the
solution.
Bei
auftretenden
Problemen
können
sie
geeignete
Maßnahmen
ergreifen,
die
zur
Lösung
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
This
shows
that
we
have
to
address
these
issues
and
problems
more
speedily
when
they
arise
and
not
let
women
suffer
in
the
way
they
have
in
the
past.
Das
zeigt
uns,
dass
wir
diese
Fragen
und
Probleme,
wenn
sie
entstehen,
schneller
zur
Sprache
bringen
müssen
und
Frauen
nicht
wie
in
der
Vergangenheit
leiden
lassen
dürfen.
Europarl v8
They
understand
our
need
to
air
concerns
when
they
arise
and
when
they
are
brought
to
us.
Man
begreift,
dass
wir
unsere
Sorgen
darlegen
müssen,
wenn
sie
auftreten
und
an
uns
herangetragen
werden.
Europarl v8
We
are
aware
that
we
are
being
very
much
affected
by
external
factors
and
that
we
have
not
been
capable
of
being
more
independent
from
them,
but
we
believe
this
is
an
excellent
departure
point
for
confronting
the
problems
which
may
arise
in
the
future
and
for
taking
advantage
of
opportunities
for
growth
in
the
best
possible
way
at
the
point
when
they
arise.
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
äußere
Faktoren
einen
sehr
großen
Einfluss
ausüben
und
wir
es
nicht
geschafft
haben,
uns
stärker
von
ihnen
unabhängig
zu
machen,
aber
wir
glauben,
dass
wir
eine
ausgezeichnete
Ausgangsposition
haben,
um
uns
den
Problemen
zu
stellen,
die
künftig
auf
uns
zukommen
können,
und
um
die
Wachstumsmöglichkeiten
dann
bestmöglich
zu
nutzen,
wenn
sie
sich
bieten.
Europarl v8
We
have
had
some
progress
towards
tackling
climate
change,
social
policy
and
other
issues
of
importance
in
the
single
market,
but
citizens
want
to
see
action
being
taken
on
a
real
level
that
affects
their
lives
in
real
ways,
rather
than
mere
reaction
to
problems
when
they
arise.
Wir
haben
gewisse
Fortschritte
bei
der
Bewältigung
des
Klimawandels,
in
der
Sozialpolitik
sowie
bei
anderen
für
den
Binnenmarkt
wichtigen
Fragen
zu
verzeichnen,
die
Bürgerinnen
und
Bürger
wollen
jedoch
Taten
auf
einer
Ebene
sehen,
die
wirkliche
Auswirkungen
auf
ihr
Leben
hat,
nicht
aber,
dass
lediglich
auf
Probleme
reagiert
wird,
wenn
diese
entstehen.
Europarl v8