Übersetzung für "Wheel bracket" in Deutsch
The
wheel
blade
7
is
rotatable
around
the
swivelling
shaft
3
in
the
support
wheel
bracket
16
.
Um
die
Schwenkachse
3
ist
der
Radhalm
7
drehbar
im
Stützradhalter
16
gelagert.
EuroPat v2
The
ploughing
tools
5
and
the
swivelling
support
wheel
2
are
mounted
on
the
plough
frame
via
support
wheel
bracket
16
.
An
dem
Pflugrahmen
sind
die
Pflugwerkzeuge
5
und
das
Schwenkstützrad
2
über
den
Stützradhalter
16
angebaut.
EuroPat v2
The
catch
8
is
connected
easily
rotatable
to
the
support
wheel
bracket
with
a
bolt
24
.
Mit
einem
Bolzen
24
ist
die
Klinke
8
leicht
drehbar
mit
dem
Stützradhalter
verbunden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
further
provided
that
a
wheel
mount
bracket
6
with
a
yielding
element
11
is
coupled
to
the
end
4
of
a
longitudinally
extending
swing
arm
3
of
the
torsion
beam
axle
1,
so
that
an
additional
steering
in
positive
toe
occurs
as
a
result
of
a
lateral
force
effect.
Zusätzlich
ist
erfindungsgemäß
vorgesehn,
dass
eine
Radträgerhalterung
6
mit
einem
Nachgiebigkeitselement
11
am
Ende
4
einer
Längsschwinge
3
der
Verbundlenkerachse
1
gekoppelt
ist,
so
dass
ein
zusätzliches
in
Vorspursteuern
in
Folge
eines
Seitenkrafteinflusses
stattfindet.
EuroPat v2
The
yielding
element
is
in
particular
configured
as
a
sheet
metal
part
and
welded
to
the
end
of
the
longitudinally
extending
swing
arm
and
the
wheel
mount
bracket.
Das
Nachgiebigkeitselement
ist
insbesondere
als
Blechbauteil
ausgebildet
und
mit
dem
Ende
der
Längsschwinge
und
der
Radträgerhalterung
verschweißt.
EuroPat v2
A
wheel
suspension
5
is
shown
on
one
end
4
of
the
longitudinally
extending
swing
arm
3,
whereby
a
wheel
mount
bracket
6
is
rigidly
coupled
with
the
end
4
of
the
longitudinally
extending
swing
arm
3
via
coupling
points
7
.
An
einem
Ende
4
der
Längsschwinge
3
ist
eine
Radaufhängung
5
dargestellt,
wobei
ein
Radträgerhalter
6
über
Koppelungsstellen
7
mit
dem
Ende
4
der
Längsschwinge
3
schubstarr
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
The
wheel
mount
8
itself
is
in
turn
elastokinematically
coupled
with
the
wheel
mount
bracket
6
via
elastic
bearings
9,
here
in
the
form
of
three
rubber
metal
bearings.
Der
Radträger
8
selbst
ist
wiederum
mit
dem
Radträgerhalter
6
über
elastische
Lager
9
elastokinematisch
gekoppelt,
hier
in
Form
von
drei
Gummimetalllagern.
EuroPat v2
The
yielding
element
11
deforms
in
the
area
of
the
recess
12,
illustrated
with
the
dotted
line
13,
so
that
the
wheel
mount
bracket,
the
wheel
mount
8
and
the
wheel
coupled
to
it
are
together
rotated
toward
positive
toe.
Verformt
sich
das
Nachgiebigkeitselement
11
im
Bereich
der
Ausnehmung
12,
dargestellt
anhand
der
gestrichelten
Linie
13,
so
dass
die
Radträgerhalterung
mitsamt
dem
Radträger
8
und
dem
damit
gekoppelte
Rad
in
Vorspur
gedreht
werden.
EuroPat v2
The
wheel
suspension
for
a
torsion
beam
axle
of
a
motor
vehicle
exhibits
a
wheel
mount,
whereby
the
wheel
mount
is
elastokinematically
coupled
to
a
wheel
mount
bracket
in
such
a
way
that
the
wheel
mount
pivots
about
a
virtual
steering
axle
toward
positive
toe
in
response
to
a
cornering
force
and/or
braking
force
acting
on
the
wheel
disposed
on
the
wheel
mount.
Die
Radaufhängung
für
eine
Verbundlenkerachse
eines
Kraftfahrzeuges
weist
einen
Radträger
auf,
wobei
der
Radträger
an
einer
Radträgerhalterung
derart
elastokinematisch
gekoppelt
ist,
dass
bei
einer
auf
das
an
dem
Radträger
angeordneten
Rad
wirkenden
Seitenführungskraft
und/oder
Bremskraft
der
Radträger
um
eine
virtuelle
Lenkachse
in
Vorspur
schwenkt.
EuroPat v2
The
yielding
element
is
therefore
such
a
structural
weakening
that
it
does
not
form
a
rigid
connection
between
the
wheel
mount
bracket
and
the
end
of
the
longitudinally
extending
swing
arm,
but
instead
deforms
elastically.
Es
handelt
sich
somit
bei
dem
Nachgiebigkeitselement
um
eine
derartige
strukturelle
Schwächung,
dass
dieses
keine
schubstarre
Verbindung
zwischen
Radträgerhalterung
und
dem
Ende
der
Längsschwinge
ausbildet,
sondern
sich
elastisch
verformt.
EuroPat v2
The
upper
coupling
point
7
and
the,
with
reference
to
the
plane
of
the
drawing,
rear
coupling
point
7,
which
is
not
visible
behind
the
wheel
mount
bracket,
are
accordingly
configured
as
a
sheet
metal
part
with
welded
joints,
so
that
in
each
case
there
is
a
rigid
coupling
with
the
end
4
of
the
longitudinally
extending
swing
arm
3
.
Die
obere
Koppelungsstelle
7
und
die
nicht
ersichtliche
auf
die
Bildebene
bezogen
hinter
der
Radträgerhalterung
befindliche
hintere
Koppelungsstelle
7
sind
entsprechend
als
Blechbauteil
mit
Schweißverbindungen
ausgebildet,
so
dass
sich
jeweils
eine
schubstarre
Koppelung
mit
dem
Ende
4
der
Längsschwinge
3
ergibt.
EuroPat v2
Again,
the
wheel
blade
7
of
the
swivelling
support
wheel
2
is
mounted
rotatable
around
the
swivelling
shaft
3
via
a
pin
in
a
bearing
provided
for
this
in
the
support
wheel
bracket
16
and
when
the
reversible
plough
is
lifted
or
lowered
its
weight
causes
it
always
to
fall
into
the
deepest
possible
position
limited
by
stoppers.
Der
Radhalm
7
des
Schwenkstützrades
2
ist
wiederum
drehbar
über
einen
Zapfen
in
einer
dafür
vorgesehenen
Lagerung
des
Stützradhalters
16
um
die
Schwenkachse
3
drehbar
gelagert
und
fällt
beim
Ausheben
oder
Wenden
des
Drehpfluges
aufgrund
seines
Gewichtes
immer
in
die
durch
Anschläge
begrenzte,
tiefst
mögliche
Position.
EuroPat v2