Übersetzung für "Wheel bracket" in Deutsch

The wheel blade 7 is rotatable around the swivelling shaft 3 in the support wheel bracket 16 .
Um die Schwenkachse 3 ist der Radhalm 7 drehbar im Stützradhalter 16 gelagert.
EuroPat v2

The ploughing tools 5 and the swivelling support wheel 2 are mounted on the plough frame via support wheel bracket 16 .
An dem Pflugrahmen sind die Pflugwerkzeuge 5 und das Schwenkstützrad 2 über den Stützradhalter 16 angebaut.
EuroPat v2

The catch 8 is connected easily rotatable to the support wheel bracket with a bolt 24 .
Mit einem Bolzen 24 ist die Klinke 8 leicht drehbar mit dem Stützradhalter verbunden.
EuroPat v2

According to the invention, it is further provided that a wheel mount bracket 6 with a yielding element 11 is coupled to the end 4 of a longitudinally extending swing arm 3 of the torsion beam axle 1, so that an additional steering in positive toe occurs as a result of a lateral force effect.
Zusätzlich ist erfindungsgemäß vorgesehn, dass eine Radträgerhalterung 6 mit einem Nachgiebigkeitselement 11 am Ende 4 einer Längsschwinge 3 der Verbundlenkerachse 1 gekoppelt ist, so dass ein zusätzliches in Vorspursteuern in Folge eines Seitenkrafteinflusses stattfindet.
EuroPat v2

The yielding element is in particular configured as a sheet metal part and welded to the end of the longitudinally extending swing arm and the wheel mount bracket.
Das Nachgiebigkeitselement ist insbesondere als Blechbauteil ausgebildet und mit dem Ende der Längsschwinge und der Radträgerhalterung verschweißt.
EuroPat v2

A wheel suspension 5 is shown on one end 4 of the longitudinally extending swing arm 3, whereby a wheel mount bracket 6 is rigidly coupled with the end 4 of the longitudinally extending swing arm 3 via coupling points 7 .
An einem Ende 4 der Längsschwinge 3 ist eine Radaufhängung 5 dargestellt, wobei ein Radträgerhalter 6 über Koppelungsstellen 7 mit dem Ende 4 der Längsschwinge 3 schubstarr gekoppelt ist.
EuroPat v2

The wheel mount 8 itself is in turn elastokinematically coupled with the wheel mount bracket 6 via elastic bearings 9, here in the form of three rubber metal bearings.
Der Radträger 8 selbst ist wiederum mit dem Radträgerhalter 6 über elastische Lager 9 elastokinematisch gekoppelt, hier in Form von drei Gummimetalllagern.
EuroPat v2

The yielding element 11 deforms in the area of the recess 12, illustrated with the dotted line 13, so that the wheel mount bracket, the wheel mount 8 and the wheel coupled to it are together rotated toward positive toe.
Verformt sich das Nachgiebigkeitselement 11 im Bereich der Ausnehmung 12, dargestellt anhand der gestrichelten Linie 13, so dass die Radträgerhalterung mitsamt dem Radträger 8 und dem damit gekoppelte Rad in Vorspur gedreht werden.
EuroPat v2

The wheel suspension for a torsion beam axle of a motor vehicle exhibits a wheel mount, whereby the wheel mount is elastokinematically coupled to a wheel mount bracket in such a way that the wheel mount pivots about a virtual steering axle toward positive toe in response to a cornering force and/or braking force acting on the wheel disposed on the wheel mount.
Die Radaufhängung für eine Verbundlenkerachse eines Kraftfahrzeuges weist einen Radträger auf, wobei der Radträger an einer Radträgerhalterung derart elastokinematisch gekoppelt ist, dass bei einer auf das an dem Radträger angeordneten Rad wirkenden Seitenführungskraft und/oder Bremskraft der Radträger um eine virtuelle Lenkachse in Vorspur schwenkt.
EuroPat v2

The yielding element is therefore such a structural weakening that it does not form a rigid connection between the wheel mount bracket and the end of the longitudinally extending swing arm, but instead deforms elastically.
Es handelt sich somit bei dem Nachgiebigkeitselement um eine derartige strukturelle Schwächung, dass dieses keine schubstarre Verbindung zwischen Radträgerhalterung und dem Ende der Längsschwinge ausbildet, sondern sich elastisch verformt.
EuroPat v2

The upper coupling point 7 and the, with reference to the plane of the drawing, rear coupling point 7, which is not visible behind the wheel mount bracket, are accordingly configured as a sheet metal part with welded joints, so that in each case there is a rigid coupling with the end 4 of the longitudinally extending swing arm 3 .
Die obere Koppelungsstelle 7 und die nicht ersichtliche auf die Bildebene bezogen hinter der Radträgerhalterung befindliche hintere Koppelungsstelle 7 sind entsprechend als Blechbauteil mit Schweißverbindungen ausgebildet, so dass sich jeweils eine schubstarre Koppelung mit dem Ende 4 der Längsschwinge 3 ergibt.
EuroPat v2

Again, the wheel blade 7 of the swivelling support wheel 2 is mounted rotatable around the swivelling shaft 3 via a pin in a bearing provided for this in the support wheel bracket 16 and when the reversible plough is lifted or lowered its weight causes it always to fall into the deepest possible position limited by stoppers.
Der Radhalm 7 des Schwenkstützrades 2 ist wiederum drehbar über einen Zapfen in einer dafür vorgesehenen Lagerung des Stützradhalters 16 um die Schwenkachse 3 drehbar gelagert und fällt beim Ausheben oder Wenden des Drehpfluges aufgrund seines Gewichtes immer in die durch Anschläge begrenzte, tiefst mögliche Position.
EuroPat v2