Übersetzung für "What works well" in Deutsch
Vocational
training
in
Europe
–
what
works
well?
Ausbildung
in
Europa
–
was
läuft
gut?
CCAligned v1
What
works
especially
well
as
an
activation
measure?
Was
funktioniert
besonders
gut
als
Aktivierungsmassnahme?
ParaCrawl v7.1
What
works
well
for
another
might
not
work
well
for
you.
Was
eignet
sich
für
einen
anderen
nicht
gut
für
Sie
arbeiten
könnte.
ParaCrawl v7.1
What
works
well
in
any
case,
is
the
centering
of
the
pedals.
Was
auf
jeden
Fall
sehr
gut
funktioniert,
ist
die
Zentrierung
der
Pedale.
ParaCrawl v7.1
We'll
show
you
what
works
well
when
storing
wine.
Wir
zeigen
dir,
mit
welchen
Tricks
deine
Weinlagerung
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
What
works
well
for
inexperienced
or
very
experienced
teams?
Was
funktioniert
gut
bei
unerfahrenen
oder
auch
sehr
erfahrenen
Teams?
CCAligned v1
What
works
well,
what
doesn't?
Was
funktioniert
gut,
was
funktioniert
nicht?
CCAligned v1
What
works
particularly
well
in
our
collaboration?
Was
funktioniert
besonders
gut
in
der
Zusammenarbeit?
ParaCrawl v7.1
What
works
well
with
one
customer
may
be
wrong
for
the
next
one.
Was
beim
einen
gut
funktioniert,
kann
beim
nächsten
falsch
sein.
ParaCrawl v7.1
What
works
very
well
is
the
automatic
image
recognition
of
the
scan
software
of
Canon.
Sehr
gut
funktioniert
die
automatische
Bilderkennung
von
Canons
Scansoftware.
ParaCrawl v7.1
We
know
what
works
well
and
what
does
not.
Wir
wissen,
was
funktioniert
und
was
nicht
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
In
the
interview,
they
explain
what
works
especially
well
with
regard
to
client
contact.
Im
Interview
erzählen
sie,
was
im
Kundenkontakt
besonders
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
And
we
get
feedback
right
away
on
what
works
well.
Und
wir
bekommen
unmittelbar
Feedback,
was
wie
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
You
want
more
of
what
works
well.
Man
möchte
mehr
von
dem,
was
gut
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
What
works
well
and
where
is
room
for
improvement?
Was
läuft
sehr
gut
und
wo
ist
Verbesserungsbedarf
notwendig?
ParaCrawl v7.1
The
main
questions
on
the
first
day
were:
What
works
well
in
my
Province/Region?
Die
wichtigsten
Fragen
am
ersten
Tag
waren:
Was
klappt
gut
in
meiner
Provinz/Region?
ParaCrawl v7.1
By
referring
on
others’
works,
we
get
to
learn
what
works
well
with
the
audiences.
Indem
wir
auf
die
Werke
anderer
verweisen,
lernen
wir,
was
beim
Publikum
gut
funktioniert.
CCAligned v1
You
need
to
see
what
works
well
and
where
something
can
be
improved.
Man
muss
sehen,
was
gut
ist
–
und
wo
sich
etwas
verbessern
lässt.
ParaCrawl v7.1
And
why
shouldn't
work
outside
what
works
so
very
well
here
on
a
small
scale?
Und
was
hier
im
Kleinen
so
gut
klappt,
warum
sollte
das
draußen
unmöglich
sein?
ParaCrawl v7.1
However,
what
works
well
against
cockroaches
may
be
ineffective
for
the
destruction
of
bedbugs.
Was
gegen
Schaben
gut
funktioniert,
kann
jedoch
für
die
Zerstörung
von
Bettwanzen
unwirksam
sein.
ParaCrawl v7.1
What
works
well
in
one
system,.might
not
be
so
good
in
another.
Was
in
einer
Kette
gut
funktioniert,
klingt
in
einer
anderen
womöglich
sehr
anders.
ParaCrawl v7.1
While
strengthening
and
enhancing
what
works
well
in
this
new
period
of
transatlantic
cooperation,
the
EESC
calls
on
the
EU
and
US
to
deal
with
these
areas
where
improvement
is
needed.
Der
EWSA
ist
dafür,
in
der
neuen
Periode
der
transatlantischen
Kooperation
das
Bewährte
zu
erhalten
und
auszubauen,
fordert
aber
die
EU
und
die
USA
auf,
sich
jenen
Bereichen
zuzuwenden,
in
denen
Handlungsbedarf
besteht.
TildeMODEL v2018
The
EU
can
draw
on
these
experiences
to
identify
what
works
well
and
what
does
not,
and
where
more
effort
is
needed
to
make
the
single
market
a
reality.
Die
EU
kann
anhand
der
dabei
gewonnenen
Erfahrungen
feststellen,
was
gut
funktioniert
und
was
nicht
und
wo
noch
mehr
dafür
getan
werden
muss,
dass
der
Binnenmarkt
Wirklichkeit
wird.
TildeMODEL v2018
Policy
makers
will
be
provided
with
a
wealth
of
information
about
what
works
well
and
what
does
not
in
the
Internal
Market.
Die
Politiker
werden
eine
Unmenge
von
Informationen
darüber
erhalten,
was
im
Binnenmarkt
gut
funktioniert
und
was
nicht.
TildeMODEL v2018
However,
it
does
not
single
out
any
particular
approach
as
the
best
option
because
what
works
well
in
one
country
does
not
always
work
in
another.
Es
lässt
sich
jedoch
keine
bestimmte
Strategie
als
die
beste
feststellen
–
was
in
einem
Land
gut
funktioniert,
muss
nicht
immer
ebenso
gut
in
einem
anderen
Land
funktionieren.
TildeMODEL v2018
Modernising
and
improving
education
requires
reforms
that
are
based
on
sound
knowledge
about
what
works
well
in
education.
Reformen
zur
Modernisierung
und
Verbesserung
der
Bildung
müssen
sich
allerdings
auf
solide
Erkenntnisse
darüber
stützen,
welche
Ansätze
im
Bildungswesen
gut
funktionieren.
TildeMODEL v2018